— Этот чек был изъят на прошлой неделе у клиента местного банка. Похоже, это совершенно новый вид мошенничества.
— Разрешите нам с братом взглянуть на него, — попросил Фрэнк, вспомнив о деле, над которым работал их отец по поручению правительства. Внимательно рассмотрев чек, братья понимающе кивнули, но промолчали.
— Похоже, Мортон, Ван Баскирк не врет, — сказал сержант.
Ол повернулся к Чету:
— Извини, приятель, я уже потратил твои деньги, оплатив свои счета, но я их тебе верну, как только смогу.
— Это справедливо! — кивнул Чет. — В конце концов тебя тоже обманули.
Все четверо покинули здание полицейского управления, потом ребята попрощались с актером и отправились в хозяйственный магазин, где они собирались купить лопаты, чтобы взять их с собой в пустыню.
— Я совсем не удовлетворен тем, как мы осмотрели исполинов пустыни, — сказал Фрэнк. — Мне бы хотелось еще там покрутиться. Интуиция подсказывает, что мы найдем там какие-нибудь улики.
— Только не труп! — воскликнул Чет.
— Надеюсь, что нет, — улыбнулся Джо. — Ты, Фрэнк, собираешься отыскать еще один кусок ценной породы, спрятанный там Графтоном? — Верно!
Сделав покупки, ребята сразу же отправились на такси в аэропорт, рассказали Юджину Смиту о своем плане, сложили в самолет вещи и продукты, и самолет взмыл в воздух. Ребята расслабились и стали обсуждать создавшуюся ситуацию. Фрэнк немного волновался: — Дело принимает новый оборот. Предположим, Графтона похитили. — О господи! — вскричал Чет. — Или же он связался с какой-то бандой. — Да нет, не такой он человек. Я в это не верю, — высказал свое мнение Джо. — Но миссис Графтон и ее мальчикам от этого ничуть не легче.
ПОИСКИ СОКРОВИЩА
— Глубоко в душе я с тобой согласен, Джо, — сказал Фрэнк. — Судя по всему, Графтон — человек честный, хотя он и разочаровался в жизни. — Держу пари, что ты прав, — кивнул Джо. — Смотрите, вот и наши исполины, — объявил Фрэнк. — Сейчас я спущусь пониже и сделаю над ними несколько кругов.
Самолет снизился, насколько это было возможно, и ребята стали внимательно рассматривать изображения исполинов, надеясь обнаружить хоть малейший след исчезнувших людей или спрятанных сокровищ.
— Мне кажется, что широко расставленные руки исполина могут что-то означать, — задумчиво произнес Фрэнк. — Почему ты так считаешь? — Если я не ошибаюсь, то наше сокровище мы нашли в том направлении, куда указывала левая рука исполина.
— Ты хочешь сказать, что найденный нами обломок мог служить отметкой? Но для чего?
— Я бы сам не прочь знать ответ на этот вопрос, — пожал плечами Фрэнк.
Джо предложил посадить самолет и заночевать где-нибудь поблизости, чтобы понаблюдать за окрестностями, — вдруг Графтон и Уэтерби появятся здесь с наступлением темноты.
— Послушайте, кажется, я нашел ответ! — воскликнул вдруг Чет. — Может быть, в самолете Графтона находился еще один человек, который и заставил его лететь именно сюда, чтобы иметь возможность встретиться с членами своей банды!
— Есть такая вероятность, — кивнул Фрэнк. — Похоже, сверху мы больше ничего не сможем рассмотреть. Сейчас я начну снижаться.
Самолет остановился у небольшой возвышенности, рядом с которой распахнуло свои огромные руки гигантское изображение, и ребята вылезли наружу под обжигающие лучи солнца.
— Горячо, как в печке! — произнес Чет. |