Изменить размер шрифта - +
Помните игрушечного мишку Люсиль в сумке? Она взяла его с собой из Фресно? Он сделан из натурального, меха.

— Медвежонок? — отозвался мистер Андерсон с другого конца провода. — Минуточку, я спрошу мою жену.

Юп услышал неразборчивый разговор. Через несколько секунд мистер Андерсон вернулся к телефону.

— Джуди не помнит, чтобы среди игрушек Люсиль был меховой медвежонок. Насколько мы знаем, Люсиль взяла с собой только одежду и косметику. А что?

— Не знаю, мистер Андерсон, но если она приобрела его здесь, то в этом, возможно, кроется ответ. Я еще перезвоню вам, спасибо большое.

Юп повесил трубку.

— Она приобрела медвежонка здесь, — сказал он. — Итак, где она могла его купить? И как нам это узнать?

— Пиццерия? — предложил Боб. — Может, там ребята что-то знают.

— Начнем с пиццерии, — согласился Юп.

Вскоре друзья уже пересекали шоссе Пасифик Кост Когда они вошли в пиццерию, несколько постоянных посетителей узнали их и поприветствовали. Официантка улыбнулась.

— Они едят немного, — обратилась она к седовласому мистеру Сирсу, который снова сидел за кассовым аппаратом. — Но ребята они замечательные. Всегда такие вежливые.

Мистер Сирс ничего не ответил, но внимательно слушал и разглядывал Юпа, пока тот расспрашивал ребят о медвежонке Арианны Ардис.

— Медвежонок? — сказал один из мальчиков. — Ты смеешься? Ты хочешь сказать, что она таскала с собой игрушечного медвежонка?

— Многие так делают, — возразила девочка с ярко-красными губами и каштановыми тенями у глаз. — Что в том странного? У Арианны очень славный медвежонок. Настоящая норка! Я спрашивала ее, где она такого достала, но она не сказала мне.

— Долго она носила его с собой? — спросил Юп.

— День или два, наверное.

Больше в пиццерии никто ничего не смог сообщить Трем Сыщикам. Поблагодарив всех, они ушли.

— Так, — задумался Пит, — кого бы еще нам порасспросить?

— Логично было бы заглянуть в магазины игрушек, — предложил Юп.

Пит тяжело вздохнул.

— Представляешь, сколько магазинов торгуют игрушечными мишками?

— Хороший детектив получается из того, кто внимателен к деталям, — возразил Юп.

В четверти мили от пиццерии находился маленький магазин игрушек, и друзья начали поиски с него.

При виде шеренги игрушечных медвежат Пит вновь вздохнул.

— Как же мы догадаемся, где Люсиль купила своего медвежонка?

— Она это сделала не здесь, — заявил Юп. — Здесь нет меховых медвежат.

В самом деле, в магазине были только плюшевые и войлочные игрушки.

Хозяйка задумалась, когда Юп сказал ей о меховом медвежонке.

— Натуральный мех, — сказал он, — возможно, норка.

— Это необычная игрушка, — ответила хозяйка. — Вам нужна именно норка?

— Да, темная. Наша подружка купила себе такого медвежонка, и я хотел бы узнать, не здесь ли она его приобрела.

— Нет. Спросите в магазине на Санта-Монике — он напротив пристани. Они торгуют дорогими игрушками. Даже если у них нет норкового медвежонка, они наверняка подскажут вам, где его найти.

Ребята добрались до Санта-Моники на автобусе; напротив пристани находился большой магазин игрушек под названием «У Радуги». Кроме медвежат и зайчат любых размеров и из любых материалов там было множество других игрушек с сердечками или ленточками радужных цветов.

Однако медвежат из меха норки и там не оказалось.

Быстрый переход