Подожди, о чем я говорила?
Ах да, я удивляюсь...
- Ради Бога, перестань твердить одно и то же.
- Хорошо, милая! Я полагаю, будет чудесно, если я приглашу дорогую Катарин сюда. Естественно, она никогда не была в обществе, и для нее же будет лучше, если она выйдет в свет через своих людей.
Это хорошо для нее и хорошо для нас.
- И как много ты надеешься сорвать с нее? - спросила Ленокс.
Мать с упреком посмотрела на нее и пробормотала;
- Мы могли бы прийти к соглашению, конечно. А то ведь то одно, то другое. Война, твой бедный отец...
- И теперь Шабби, - сказала Ленокс. - Дорогая игрушка!
- Она была милой девушкой, насколько я помню, - проговорила леди Темплин, продолжая думать о своем. - Спокойная, никогда не выпячивала себя, некрасивая, за мужчинами не охотилась.
- Значит, Шабби ничего не грозит? - спросила Ленокс, Леди Темплин с возмущением посмотрела на нее.
- Шабби никогда не станет... - начала она.
- Конечно, - подтвердила Ленокс, - я и не думаю, что он станет. Он слишком хорошо знает, чей хлеб с маслом ест.
- Дорогая, ты всегда так странно рассуждаешь...
- Сожалею, - отозвалась Ленокс.
- Я сейчас же напишу дорогой Катарин. И напомню ей милые старые дни в Эджворсе.
Леди Темплин пошла в дом. Глаза ее горели решимостью.
В отличие от миссис Сэмюэль Харфилд, она легко писала письма. Без передышки исписав четыре страницы и перечитав, она нашла, что все в порядке.
Катарин получила письмо утром по приезде в Лондон. Умела ли она читать между строк, это неважно. Она засунула письмо в сумочку и направилась к адвокату миссис Харфилд.
Контора находилась в старомодном Линкольн Инн Филдс, и Катарин предстала перед вежливым пожилым господином с голубыми глазами и отеческими манерами.
Они обсуждали завещание миссис Харфилд и связанные с ним проблемы минут двадцать, затем Катарин подала адвокату письмо миссис Сэмюэль.
- Я решила, будет лучше, если я покажу вам это, - сказала она, - хотя это, конечно, очень глупо.
Он прочитал письмо с насмешливой улыбкой.
- Это довольно подло, мисс Грей! Вряд ли надо говорить, что эти люди не имеют права на поместье и деньги и, если они вздумают судиться, ни один суд не примет их прошения.
- Я тоже так считаю.
- Человеческая натура не всегда мудра. На месте миссис Самюэль Харфилд я бы лучше воззвал к вашей доброте.
- Об этом я и хотела попросить вас. Я бы хотела, чтобы определенная сумма досталась этим людям.
- Завещание не обязывает вас...
- Знаю.
- И потом, они могут понять это прямо .в противоположном смысле. Они наверняка решат, что вы хотите откупиться от них, боясь процесса.
Катарин покачала головой:
- Знаю, что вы правы. Но все равно хочу это сделать.
- Они получат деньги, и станут вытягивать из вас еще и еще.
- Пусть, - сказала Катарин. - Пусть, если им так хочется. Каждый развлекается как может. В конце концов они были единственными родственниками миссис Харфилд, и, хотя они относились к ней как к бедной родственнице и не уделяли ей никакого внимания, когда она была жива, мне кажется, будет несправедливо, если они вообще ничего не получат. |