Пип достал из кармана голубую с золотом пуговицу и показал ее друзьям.
– Вот единственный ключ к тайне – если это можно назвать ключом – который нам попался, – сказал он. – Я нашел ее в спальном мешке принца. Пуговица от его голубой с золотом пижамы.
– Ну и что? По-твоему, с нее будет толк? – спросил Фатти. – Разве она поможет нам узнать, кто похитил принца, когда и как похитил и куда его спрятали? Никудышный твой ключ, Пип!
– Согласен, – сказал Пип, пряча пуговицу обратно в карман. – Я тоже так подумал. Но ты же сам всегда говорил, что надо все осматривать и все подбирать – на всякий случай. Так я и поступил. Между прочим, принц-то не переоделся, он исчез прямо в пижаме.
– Ты уверен, Пип? – пристально посмотрев на него, спросил Фатти. – Кто это тебе сказал?
– Ребята, которые спали с ним в палатке, – сказал Пип.
– Гм, это занятно, – сказал Фатти.
– А почему? – спросила Дейзи. – У него что, не было времени переодеться? И кстати, если б он вздумал переодеваться, он бы, наверно, разбудил других мальчиков!
– Да нет, он мог выскользнуть в темноте бесшумно, пока они спали, – сказал Фатти. – А одежду мог взять с собой и потом быстро переодеться. Человека, который стал бы разгуливать в пижаме, сразу бы заметили.
– Но послушай, Фатти, если кого-то похищают, у него, уж наверно, не будет времени переодеваться, – повторила свою мысль Дейзи. – Похитители, наверно, вытащили принца из палатки прямо в пижаме и убежали.
– Ну нет, Дейзи, – сказал Фатти. – Ты рассуждаешь неправильно. Похитители детей никогда не станут пробираться по густо населенному лагерю, где на каждом шагу споткнешься о веревки, которыми прикреплены палатки, да о колышки, а еще надо пройти к определенной палатке, откинуть полог, вытащить в темноте определенного мальчика, который уж точно подымет крик на весь лагерь. Между прочим, его и прозвали Бонгава Ва-ва за то, что он часто ревел.
– Да, – согласилась Дейзи. – Моя версия никуда не годится. Конечно, похитители детей не станут так действовать. А по-твоему, как они поступили?
– Я думаю, что кто-то подготовил принца к тому, чтобы сбежать из лагеря после отбоя, когда выключат свет, – сказал Фатти. – Возможно, ему сказали, что покажут ему ярмарку в соседнем городе – она же там круглые сутки! Ну что-нибудь в этом роде. Точно сказать не могу. И если он сам хотел, чтобы его увели, похитителям было легко это сделать: он ждал бы их у ворот лагеря, уже одетый, и думал бы, какой он молодец.
– Понятно. И они живо сунули бы его в машину, и поминай как звали, – сказал Пип.
– О, теперь я поняла, почему ты так удивился, что он был в пижаме, – сказала Дейзи. – Если похищение было задумано, как ты предположил, принц, конечно, не был в пижаме!
– Верно, – с улыбкой сказал Фатти.
– Может, он в темноте не мог найти свою одежду? – желая помочь, подсказал Эрн.
– Никакая это не тайна, просто дурацкая головоломка, – сказала Бетси. – Никто ничего не слышал, никто ничего не видел. И никто ничего не знает. Мне начинает казаться, что вообще ничего не произошло!
СИД ОБРЕТАЕТ ГОЛОС
– Идемте, нам пора уходить, – сказал Фатти, которому все это уже наскучило. – Мы тут застряли в каком-то тупике. Где бы сейчас ни находился принц Бонгава, он, вероятней всего, еще щеголяет в своей голубой с золотом пижаме. |