Изменить размер шрифта - +
Человек, пришедший с Хауэллом и Люделем, озвучил эти сомнения:

— Но, мастер Худ, почему вы уверены, что нас не смогут остановить?

Галфридас Худ развернулся лицом к спросившему и смерил его ледяным взглядом.

— Потому что поначалу глупцы примут нас за своих друзей, а потом уже будет поздно. Потому что я знаю кое-что, что облегчит нашу задачу. Главное — пробраться в аббатство, а захватить трон уже не проблема.

«Интересно, — думал Гервард. — О чём это он?» Но мастер Худ ничего больше объяснять не стал, а его люди остались довольны и тем, что услышали.

— А как же милорд Генрих? — спросил вдруг кто-то. — Когда он присоединится к нам, чтобы занять своё законное место?

Вопрос почему-то очень не понравился Худману. Он прищурил глаза и ответил резко:

— Когда придёт время, глупец! — и добавил, обращаясь уже ко всем:

— А теперь — по местам!

Пока лагерь возвращался к прерванным занятиям, Гервард продолжал лежать в кустах, в надежде услышать что-нибудь ещё. Но вскоре понял, что когда мятежники свободно разгуливают по лагерю, его шансы обнаружить себя многократно возрастают. Гервард потихоньку отполз назад, пока снова не оказался под защитой густого кустарника. Поднявшись на ноги, он повернулся и побежал в сторону Гластонбери.

 

 

Гервард стрелой пронёсся через рыночную площадь, даже не ответив на приветствие Марджери Карвер. Только во дворе «Короны» он остановился и, задыхаясь, тяжело привалился к стене. Сейчас он немного отдышится и сделает всё, что нужно. Во-первых, спрячет меч. Потом найдёт Гвинет и расскажет ей обо всём, что увидел. Вместе с сестрой они отправятся к шерифу или к отцу Годфри и покажут им, где искать лагерь мятежников.

В кухне матушка стряпала пирог с телятиной.

— Я думала, ты в лесу с Гвинет и близнецами, — сказала она. — Но Гвинет уже полчаса, как вернулась.

— Где она? — выпалил Гервард. — Мне надо с ней поговорить!

Айдони подняла на сына удивлённый взгляд, но спрашивать ничего не стала.

— Она наверху, помогает госпоже ле Февр.

Гервард птицей взлетел на второй этаж и остановился только возле двери Марион ле Февр. Случайно ли, что именно её слуга возглавляет армию мятежников? А вдруг вышивальщица знает, чем занимается Галфридас Худ? Или, может, она не подозревает о преступной деятельности своего слуги? В любом случае, не стоит говорить с Гвинет при Марион.

Постучав в дверь, Гервард распахнул её настежь. И замер, уставившись на новую работу Марион ле Февр. На пяльцах был растянут кусок алого полотна, с вышитыми на нём контурами золотого льва. А у камина Гвинет, склонив голову, подрубала второе алое полотнище. Что же это получается? Ведь золотой лев изображён на гербе короля Ричарда! Гервард похолодел от ужаса. У него на глазах Марион ле Февр и его собственная сестра делали те самые накидки, в которых мятежники рассчитывали проникнуть в Вестминстерское аббатство.

— Гервард, обязательно было так врываться? — раздражённо вскинула голову Гвинет.

— Нам надо поговорить.

— Зачем? Ты что, не видишь, я занята?

— Это важно, Гвинет, — настаивал Гервард, не обращая внимания на раздражённый тон сестры. — Мне надо тебе кое-что рассказать. Срочно.

Гвинет демонстративно занесла над тканью иголку, показывая, как ей не терпится сделать следующий стежок.

— Ну? В чём дело?

— Выйдем, — кивнул на дверь Гервард. Ему стоило больших усилий не сорваться на крик. Ну почему она так себя ведёт?

Гвинет вздохнула и закатила глаза. Но не успела она выпалить какую-нибудь гадость, как Марион ле Февр сказала ласково:

— Лучше выйди с Гервардом, лапочка. Ты же знаешь, он всё равно не отступится.

Быстрый переход