Изменить размер шрифта - +
Он глубоко вздохнул и не стал возражать, когда Дэйзи поправила подушки у него за спиной и укутала его в плед. Потом снова прищурился на вошедших.

– Кто вы такие? Вызовите полицию, говорят вам! – произнес он дрожащим голосом.

– Пожалуйста, объясните нам: что случилось? – спросила Дэйзи, но он ее не услышал, и ей пришлось повторить свой вопрос громче.

– Что случилось? Да уж случилось! Деньги у меня украли! – пронзительно застонал он. – Все мои деньги! Как же я теперь буду?

– А как вы узнали? – громко спросил Фатти. – Разве вы их держите не в банке или на почте?

– В банке! Не доверяю я банкам, – проворчал старик. – Я их так запрятал, что никому не найти. А теперь они пропали!

– А где вы их прятали? – спросил Ларри.

– Что? Что ты сказал? – Старик приложил ладонь к уху. – Громче говори!

– Я сказал: «Где вы их прятали?» – повторил Ларри.

Старик поглядел на него хитро и с опаской, а потом затряс головой:

– Не скажу! Это мой секрет. Я их запрятал так, что никому не найти.

– Скажите, где вы их прятали, и мы хорошенько поищем, – громко сказала Дэйзи, но старик только сильнее затряс головой.

– Вызовите полицию, – отрезал он. – Мне нужна полиция. Двух тысяч фунтов как не бывало. Все мои сбережения. Вызовите полицию. Она их разыщет.

У Фатти не было ни малейшего желания сообщать об этом мистеру Гуну. Он тут же выставит их вон и не позволит помогать даже чуть-чуть. Будет разыгрывать большого начальника и мешаться под ногами.

– Когда вы хватились денег? – спросил он.

– Только что, – ответил старик. – Минут десять назад. Решил проверить, там ли они, а их нет! Кто-то ограбил бедного старика! Вызовите полицию!

– Обязательно вызовем, – успокоил его Фатти. – Только скажите нам, когда вы видели деньги в последний раз. Вы помните?

– А чего тут помнить? – возразил старик, поправляя колпак. – Только видеть я их не видел, глаза-то у меня плохи. Я их пощупал. Они были на месте.

– Но когда вы их ощупали в последний раз? – терпеливо спросил Фатти.

– Вчера ночью. Около полуночи. Я уже спать лег, да только все о деньгах беспокоился. Ну, я встал с кровати, пришел сюда и пощупал денежки. Они на месте были.

– Понимаю, – сказал Фатти. – Значит, кто-то забрал их между полуночью и этим часом. Утром к вам кто-нибудь заходил?

– Да. А как же? Только голова у меня плоха что-то: не упомню, кто приходил. Кроме, конечно, внучки. Она каждый день приходит прибирать. Хорошая девочка. И от бакалейщика приходили. Только я не упомню. Полицию позовите, они мои денежки отыщут!

Из одного глаза старика выкатилась слеза и поползла по щеке. Бетси стало его жалко. Бедный старичок, совсем один, боится, что лишился всех своих сбережений. Куда они девались? Их правда украли? Или он просто забыл, куда их спрятал?

Внезапно друзья услышали шаги по дорожке. Кто это мог быть? В дверь громко постучали, повернулась ручка, и в комнату вошел какой-то человек. Он с удивлением уставился на детей, а Бастер громко залаял.

– Привет! – сказал вошедший. Это был молодой человек в модном костюме. – Кто вы? Пришли навестить, моего двоюродного дедушку? Привет, дедушка Как ты сегодня?

– Уилфрид? Это ты? – спросил старик, протягивая дрожащую руку, словно в поисках Уилфрида. – Уилфрид, у меня деньги пропали!

– Как пропали? О чем ты говоришь? И ведь сколько раз я тебя предупреждал, что деньги могут украсть.

Быстрый переход