— За тот… удар… на балконе!
Последний рывок, и Пит бросился на незнакомца. Он хотел сбить его с ног, но… Вместо этого тот, перехватив сыщика в воздухе, наградил его ударом слева. Пит врезался в бетонную колонну и свалился за ней.
— Пит! — Боб притормозил и опустился на колени возле друга. — С тобой все в порядке?
— Он из меня чуть дух не вышиб, — еле выговорил тот, пытаясь подняться. — Бежим!
Оглянувшись, Юп увидел, как Боб остановился возле Пита. Он завернул за колонну: теперь он был первым. Не успел сыщик сделать и пяти шагов, как был ослеплен светом автомобильных фар.
Но что это был за свет! Перед ним стояла машина-циклоп — у нее горела только одна фара. Судя по размерам, это был фургон. И если с фарами у него были проблемы, то двигатель работал отлично. Он моментально завелся, и машина стала быстро надвигаться на Юпа!
Он, вскрикнув, едва успел отскочить в сторону. Боб и Пит, выбежав из-за колонн, тут же упали на землю, и фургон с ревом пронесся мимо.
Вскочив на ноги, Юп погнался за машиной, но та уже выехала за ворота и резко повернула направо. Пока он добежал туда, фургон скрылся из виду. Когда ребята присоединились к нему, Юп стоял, уныло опустив плечи.
— Кто-нибудь заметил номер машины? — спросил он.
— Номер машины? Ты что, шутишь? — воскликнул Пит.
— Если бы я стоял на месте, он бы уже на мне отпечатался, — добавил Боб.
— Я тоже не разглядел номер, — признался Юп, — да, впрочем, и водителя. Мы вообще хоть что-нибудь заметили?
— Фургон был темного цвета. По-моему, серый, — сказал Боб.
— Черный, — настаивал Пит. Юп покачал головой:
— Скорее зеленый.
— У него не работала одна фара, — добавил Пит.
— Точно. То есть нам нужен темный фургон-циклоп. Думаю, таких в Лос-Анджелесе всего несколько тысяч, — вздохнул Юп. — С этим нет проблем.
— Зато сейчас у нас есть другая проблема, — заявил Боб.
Пит и Юп встрепенулись:
— Что еще?
— Кто-нибудь из вас захватил ключи от нашей комнаты? Ведь дверь за нами захлопнулась.
Юп посмотрел на свою пижаму, потом на ночные костюмы своих друзей: на Пите были спортивные шорты, а Боб облачился в трико.
— Ты хочешь сказать, что мы отправимся к администратору за ключами в таком виде? Если хоть кто-нибудь об этом узнает, тогда все точно будут уверены, что мы «три клоуна».
Он вышел на тротуар и повернул к главному входу в здание.
— Ну, где вы? Заодно прогуляемся и подышим свежим воздухом. К тому же эта дверь ближе к стойке администратора.
Они шли вдоль бетонной стены, которая вскоре сменилась стеклянной. За ними находился небольшой сад и вход в отель.
— Может быть, нам удастся проскользнуть здесь, — предложил Пит, проходя мимо королевской пальмы.
В тени под деревом что-то двигалось и стонало. Сыщики вгляделись: копошился человек с худым сердитым лицом — Стив Треш!
— А с вами-то что случилось? — выдохнул Юп.
У Треша была разбита губа, куча синяков и свежий фингал под глазом. Он было нахмурился, но тут же сморщился от боли:
— Я сам не знаю, что случилось. Я устал от шума и вышел на улицу. И тут на меня кто-то набросился. — Треш поднялся, двигаясь очень медленно и осторожно. — Он хорошенько надо мной поработал. Я не смог разглядеть его лица, но догадываюсь, кто это мог быть.
— Кто? — спросил Боб.
— Кто же, как не Лео Ротвейлер, — Ответил Стив, направляясь ко входу в отель. |