Но тогда эта девушка могла бы стать герцогиней и блистать в Букингемском дворце. Уж можете мне поверить. Я знаю толк в женщинах, ибо и моя жена Дженни была некогда красива. Хотя конечно до мисс Рок ей было далеко.
Но я снова немного отвлекся.
Итак, мисс Рок была красавица. И она была влюблена в мистера Мартина. Уж я знаю, о чем говорю.
Она была весьма опечалена холодностью мистера Джеральда и, когда тот ушел, она спросила мистера Кара:
– За что он так с нами? Я так старалась ему угодить. А он…
На ресницах у мисс Рок заблестели слезы.
– Мистер Мартин слишком скупо выразил нам свою благодарность? Вы про это, мисс Рок? – спросил Дон Кар…»
Издатель ответил мне:
–Я просто выбросил все лишнее, мистер Осборн. Ибо к делу все это касательства не имеет.
– Но это важно! Как вы не понимаете!
– Я все понимаю, мистер Осборн. Но вы слишком часто упоминаете в повествовании вашу жену. А это отвлекает читателя от основного повествования. Ведь ваша жена не имеет отношения к этому делу.
– Дело не в моей жене, но в красоте мисс Рок.
– Читателю и так понятно, что мисс Рок была красива.
– Отчего была? Она и сейчас…
– Хорошо, мистер Осборн. Мисс Рок красива. Это понятно и не стоит говорить про это на каждой странице и сравнивать её с вашей женой и десятком других женщин, которых вы знали.
– Но…
– Вы принесли мне продолжение, мистер Осборн? Вы обещали это сделать сегодня.
– Принес! – сказал я и отдал ему очередную главу.
В ней он также многое исправил, и я хочу заявить, что это лишь его прихоть. Но что я могу? Я не издатель…
1
Ласло Бардоши ждал Джеральда в условленном месте.
Они хорошо изучили часть тайных ходов в замке Текели. О существовании этих переходов не знал даже владелец замка граф Валентин.
Новый управляющий Грегор говорил мистеру Мартину о том, что Кристин Ришерде много времени проводила в библиотеке замка. И дело было не только в рукописях, которые девушка изучала. Именно здесь была потайная дверь, которая открывала проход в старую башню. Кристин часто использовала этот ход.
Мартин, когда капитан о нем рассказал, сильно удивился.
– Как вы узнали про этот тайный ход, капитан?
– Сопоставил данные из книги, которую нашел в библиотеке с тем, что рассказал Грегор.
– Вот как? Тогда вы сделали гораздо больше меня, капитан. Я и понятия о ходе не имел. А что это была за книга?
– Мистер Грегор обращал на неё и ваше внимание, мистер Мартин.
– Вот как? И на что я не обратил внимания?
– Каталог, который составила мисс Кристин.
– И верно, – согласился мистер Джеральд. – Он говорил мне это. Но что в каталоге натолкнуло вас на мысль о тайном ходе, мистер Ласло?
– Все просто, мистер Мартин. Она указала на шестой странице своего каталога несколько полок с рукописями по истории. И там указаны их названия.
– И что?
– А то, что таких книги быть не может. Например «История похода великого визиря Кара-Мустафы в 1685 году и захват турками Вены, составленная Дьюлой Ракошем, секретарем его светлости графа Текели».
– И что здесь вас насторожило?
– Кара-Мустафа не захватил Вену, мистер Мартин. И другие рукописи на этой полке также говорят о несуществующей истории. Я обратил на это внимание. Просмотрел полки и понял, что названия книг в каталоге не совпадают с названиями книг на полках. Возник вопрос – зачем Кристин сделала эти записи? Ответ очевиден.
– Тайный проход! – понял мистер Мартин. |