Только после этого она смогла перевести дыхание и рассмотреть членистоногое.
– Как ты забрался в чемодан? – спросила она мертвого скорпиона. – Ты не приехал из Ривер-Хайтс, это уж точно.
Нэнси взяла злобное существо с ядовитым жалом и бросила его в мусорную корзину в углу. Осмотрелась вокруг и вздохнула. Возможно, незапертый чемодан открылся в отделе для багажа в аэропорту или даже здесь, но почему-то она так не думала. Её беспокоило чувство, что от неё снова попытались отделаться – на этот раз с помощью скорпиона. Это был водитель той машины, что заставила их свернуть с дороги? Или тот, кто отправил записку в Ривер-Хайтс?
В любом случае, недоброжелатель знал, что Хезер и Чак пригласили Нэнси, – и знал это ещё до того, как она покинула дом. Он отчаянно пытался удержать её от разгадки этой тайны. Кто бы это мог быть? И каким был его или её мотив?
Нэнси вздохнула.
«Дело становится всё более странным, – сказала она себе. – И точно более опасным!»
Когда все собрались в гостиной в задней части дома после ужина, и Нэнси упомянула скорпиона, Чак и Хезер не удивились.
– В первое время мы видели их намного чаще, – сказала Хезер, – но они всё ещё здесь. Лучше вытряхивайте обувь, когда будете надевать её по утрам, просто чтобы убедиться.
– Брр, – передёрнулась Бесс. – И как ты смогла что-то сделать, кроме как закричать, Нэнси? Я бы до смерти перепугалась, если бы нашла скорпиона.
– Тогда хорошо, что я живу с тобой, – сказала Джордж. – Пока ты будешь кричать, скорпион решит куда-нибудь сбежать.
– Не стоит беспокоиться, Бесс, – улыбнулся Чак. –На прошлой неделе приходил сотрудник санитарной службы, а этот дьяволёнок наверняка заполз с улицы.
– Не уверена, – сказала Нэнси и показала остальным письмо, полученное днём ранее.
Чак помрачнел, прочитав его.
– Теперь я начинаю думать, что скорпиона подбросили, – сказал он. – Ты, наверное, считаешь, что и происшествие с машиной было неслучайным.
Нэнси пожала плечами.
– Я не знаю, что думать, – призналась она.
Все немного помолчали, а потом разговор перешёл на другие темы, и вскоре события дня стали сказываться на трёх девушках. Нэнси была рада, когда Хезер предложила им лечь пораньше.
– Завтра вечером придут наши друзья на барбекю, – сказала она. – Я подумала, что вам понравится посидеть у костра в пустыне.
– Звучит здорово, – хором ответили Джордж и Нэнси.
– И никаких скорпионов, – сказал Чак, обращаясь к Бесс, и все засмеялись, когда симпатичная блондинка с энтузиазмом высказалась «за».
Несмотря на усталость, Нэнси не могла уснуть и смотрела, как лунный свет рисует очертания пустынной акации, растущей прямо за единственным окном комнаты. Нэнси больше не видела Нгюна Маленькое Перо – он и семья Томиче ужинали на кухне, а не в столовой, но девушка не могла поверить, что этот мальчик такой сорванец. Хотя не было и смысла без причины обвинять Нгюна в поджогах или краже аппалузской кобылы.
Рисунки качина тоже беспокоили её. Они были красивыми и удивительно привлекали своими причудливыми цветами и формами. Они идеально подходили для оздоровительного комплекса, и когда Нэнси стояла перед ними, она вовсе не чувствовала что-то загадочное или зловещее, а только грусть.
Нэнси не заметила, как уснула, но когда открыла глаза, сразу поняла, что прошло несколько часов – через окно с широким подоконником больше не сиял так ярко лунный свет. Она лежала неподвижно, как вдруг услышала какой-то звук и села в кровати. Кто-то был в коридоре!
Она сунула ноги в тапочки, стараясь не думать о скорпионах, накинула халат, подошла к двери и открыла её как можно тише. Коридор, протянувшийся в обоих направлениях, тускло освещался лунным светом, лившимся в окна с двух сторон, но тяжёлые тени пролегли в самом коридоре и дверном проеме. |