Изменить размер шрифта - +
Она придумала для Сулье убедительную ложь, а он мастер распознавать обман. И Сулье пока не собирается ее убивать. Возможно, она предотвратила вторжение в Англию. За все это она вправе себя поздравить.

Сулье открыл глаза.

— Ты не давала планы Альбиона британской разведке.

Сердце у нее упало. Проклятие. Он ей не поверил.

— Сулье, я…

— Не трудись. Их продал британцам Леблан.

— Леблан?!

— Именно. Я потрясен. Месье Грей сейчас рассказывает мне о вине Леблана. Он мстит ему за кражу золота и убийство своих людей в Брюгге, доказательство чего он только что обнаружил.

Она не смотрела на Грея. Тот был, как всегда, непроницаемым.

— Я понимаю.

— Ты, дитя мое, никогда не ездила в Брюгге. Ты была в совершенно другом месте, возможно, в Дижоне.

— Скучный город. Я рада, что находилась там. — Анник сложила разбитую посуду на серебряный поднос. — Очень удобно, что Леблан настолько виновен.

— А разве нет? Он, конечно, будет все отрицать, запутается в куче лжи, потеряет всякое доверие. Фуше восхищает простота. Мы добавим этому мерзавцу еще одно к его многочисленным преступлениям. Жаль, что он может умереть только один раз. И тебе не придется расплачиваться за глупость Вобана.

— Это не…

— У тебя хватает собственных глупостей, за которые следует платить! — резко произнес Сулье. — Которые я должен теперь уладить.

— Тогда вы будете иметь дело со мной.

— Сегодня, месье Грей, вы спасли ей жизнь, когда мои люди подвели меня. Я ваш должник. Но сейчас она в безопасности, среди своих. Вы должны оставить ее с нами.

— Торговля неуместна.

— Она моя, месье. И я не выдам ее. — После секундного колебания Сулье отставил трость, прислонив ее к ручке кресла. — Но я достаточно благоразумен, чтобы не бросать вам открытый вызов. Подойдите. Сядьте. Давайте обсудим это как цивилизованные люди.

Грей поднял опрокинутый позолоченный стул, поставил его напротив Сулье. Затем сел, притянул Анник к себе, чтобы она стояла рядом, обнял ее.

— Хорошо. — Сулье наклонился к нему. — Вы добились планов Альбиона, это должно вас удовлетворить. А поскольку вы заботитесь о моей девочке, я прошу оставить ее со мной и уйти. Попрощайтесь нежно, как хотите, но быстро. Это лучший выход.

— Я не позволю вам ее оставить.

— Вы так плохо меня знаете? Боитесь, я стану мстить ей? Мы, французы, принимаем в расчет человеческие слабости. А женщине вроде Анник мы простим любые ошибки.

— Мне плевать, что вы простите.

Молчание затянулось. Анник слышала тиканье золотых часов на каминной полке. Разрабатывая свой план, она не задумывалась о том, что будет после встречи с Сулье. Она совсем не ожидала появления Грея. Что бы ни случилось, она запомнит, что Грей пришел за ней.

Сулье вздохнул:

— Я думал… неблагоразумие Анник… одностороннее. Девочка молода, поглупела от любви, немного верит в волшебные сказки. Она не понимает, что об отношениях между вами не может быть и речи. Но вы и я, Грей, мы это знаем. Если вы из эгоистических побуждений заберете ее с собой, вы погубите ее жизнь. В буквальном смысле. В течение месяца Фуше увидит ее мертвой. Оставьте Лисенка мне. Я позабочусь, чтобы она вышла из этого невредимой.

— Она уходит со мной.

— Очень трогательно. — Сулье изучающе смотрел на Грея. — Вы заставляете меня играть в этой пьесе злодея. Но именно вы поставили ее в такое положение. Вы использовали ее, Грей, не думая о ней.

— Послушайте, вы, сукин сын…

Сулье поднял руку.

— Дайте мне закончить, пожалуйста.

Быстрый переход