Нэнси убедила себя в том, что это так и есть, что отец утром непременно даст о себе знать, и успокоилась. Она приняла горячую ванну, улеглась в постель и заснула почти сразу.
Её разбудил звук глухого удара. Она села в постели, нащупала кнопку настольной лампы. Включив свет, Нэнси набросила на себя халат, сунула ноги в шлёпанцы.
«Не Ханна ли это упала с кровати!» — встревоженно подумала она, спеша по коридору к Ханниной двери. Приотворив её, Нэнси увидела, что Ханна спокойно спит. В полном недоумении вернулась она к себе и решила было, что ей приснился шум, но тут раздался Дрюгой звук, громче и отчётливей первого.
Это заскрипела оконная рама в библиотеке на первом этаже — кто-то пытался проникнуть в дом!
Звонить в полицию! Нэнси на цыпочках прокралась к телефону в отцовской комнате. Сержант коротко сказал, что сейчас полиция приедет, и Нэнси пообещала открыть входную дверь.
На цыпочках же Нэнси спустилась по лестнице. Внизу она посмотрела на дверь библиотеки, которая соединяла её с гостиной. В библиотеке, служившей кабинетом для Карсона Дрю, стояла полная тишина.
Затаив дыхание, Нэнси проскользнула к входной двери и отперла её — и в тот же миг широко распахнулась библиотечная дверь. На пороге стояла тёмная мужская фигура. У Нэнси оборвалось сердце. Она ещё не решила, бежать ли ей во двор или к себе в комнату, как вДрюг послышался смех, и зажглась настольная лампа.
— Папа! — Нэнси не могла поверить собственным глазам. — Это ты?
— Ну конечно, это я! — ответил Карсон Дрю, рослый и представительный человек, выглядевший в эту минуту несколько сконфуженным. Он положил портфель с бумагами и шагнул к дочери с распростёртыми объятиями. Нэнси прижалась к отцу и нежно поцеловала его.
— Ты самый представительный вор на свете! — объявила она и рассказала отцу, как испугалась, подумав, что в дом ломятся воры. — Боже мой, папа! Я же вызвала полицию, когда услышала, что в библиотеке скрипит окно!
Но полиция уже прибыла, и двое полицейских ворвались в гостиную.
— Где вор?
— Он перед вами, — сознался мистер Дрю. — Мои извинения — я забыл ключи от дома. Извините за ложную тревогу!
Полицейские рассмеялись, а один из них сказал:
— Вот бы у нас все кражи со взломом так легко расследовались!
С чем они и отбыли.
Отец объяснил, что никак не мог решиться позвонить и разбудить Ханну и Нэнси: он вспомнил, что окно в библиотеке не запирается — его давно собирались починить, — открыл ставню и залез в дом.
— Извини, что так тебя напугал! Мне понадобилось срочно вернуться домой, и я не успел тебя предупредить!
— Что-нибудь выяснилось по делу о присвоении денег? — поинтересовалась Нэнси.
— Кое-что есть, — кивнул отец. — Но сейчас уже поздно, пора спать. Поговорим о делах утром.
Нэнси, которая с трудом удерживалась от зевоты, охотно согласилась с этим предложением.
Отец с дочерью погасили свет и разошлись по своим комнатам. Больше Нэнси ничто не тревожило ночью, а Утром её разбудила Ханна.
— Просыпайся, соня! — Ханна толкнула Нэнси кончиком костыля. — Просыпайся, посмотри, какое утро чудное!
Нэнси вскочила, протирая глаза.
— Ты почему уже на ногах, Ханна? Домоправительница улыбнулась:
— День полежу — год здорова, вот какая я! Я сегодня утром почувствовала себя гораздо лучше.
— Но доктор Дарби велел…
— Чепуха и пустяки! — высокомерно объявила Ханна. — Он оставил мне костыли в пользование — вот я ими и пользуюсь. Что, Нэнси, приехал отец? Я вижу, что дверь его комнаты закрыта. |