У Нэнси перехватило дыхание. У неё появилось страшное предчувствие. А что если из-за какой-то ошибки её сундук даже не загрузили на «Винсхотен»? «Это было бы ужасно, – подумала она. – Остаться без какой-либо одежды в путешествии!»
Помощник стюарда постарался успокоить её:
– Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы найти ваш багаж, если он на корабле, мисс Дрю. Иногда происходит путаница с багажом. Если ваш отнесли в чужую каюту, то пассажиры обязательно сообщат об этом.
– Я очень вам благодарна, мистер Хевлок, – ответила Нэнси.
Молодой человек улыбнулся:
– Как насчёт того, чтобы называть меня Род? Мне это привычней.
– Хорошо, если вы будете звать меня Нэнси. У меня есть ещё один вопрос.
– И какой же?
– У вас на борту есть глухонемые люди? – спросила девушка.
– Я даже не знаю. А почему вы спрашиваете?
Нэнси решила не рассказывать о своих подозрениях, пока лучше не узнает Рода Хевлока, но она никак не могла забыть сообщение на языке жестов «-стерегайся Нэнси Дрю и Не-».
Она рассказала Роду, что видела на пристани, как мужчина разговаривал с кем-то на «Винсхотене» на языке жестов.
– Мне стало просто интересно узнать, был ли глухонемым только один человек или оба, – объяснила она.
Род улыбнулся:
– Буду рад выяснить это и дам тебе знать. У главного стюарда есть список всех лиц на борту с какими-либо физическими недостатками. Мы стараемся уделить им особое внимание.
– Спасибо, – поблагодарила его Нэнси и отправилась к себе в каюту. Подруги сразу же стали её расспрашивать, узнала ли она что-нибудь.
– Ничего не известно об этом сундуке, – ответила она. – Ни о нём, ни о моём сундуке, который, как я вижу, до сих пор не принесли.
Нельда сказала:
– Если ты переживаешь из-за одежды, то я взяла с собой тонну вещей. Кажется, мы с тобой одинакового роста и размера. Буду рада одолжить тебе мои вещи, если ты захочешь.
Нэнси посмотрела на новую подругу и улыбнулась.
– Это очень мило с твоей стороны. А знаешь, возможно, я приму твоё предложение раньше, чем ты думаешь.
Нельда поднялась с кровати и открыла одну из своих сумок. Она достала традиционный костюм жителей Южной Африки. Он походил на покрывало с вышитыми на нём яркими красными цветами и папоротником. К нему прилагался вышитый золотом пояс с бахромой и сандалии золотистого цвета.
Джорджи засмеялась.
– Представляю, как Нэнси идёт в столовую на завтрак в таком наряде. Это будет нечто!
Остальные тоже засмеялись. Нельда надела платье на Нэнси, затем пояс, обмотав талию Нэнси два раза, и с восхищением посмотрела на девушку.
– Я знаю, что на корабле будет костюмированный бал. Нэнси, ты должна надеть это платье!
Нэнси посмотрела на себя в зеркало и улыбнулась.
– Оно очень милое. Но уверена, ты привезла его, чтобы самой надеть.
– У меня есть и другие вещи, я найду, что надеть, – ответила девушка. – Пожалуйста, Нэнси, возьми это платье!
– А кто носит такие платья в Южной Африке? – поинтересовалась Бесс. – На всех фотографиях, что я видела, местные носят одежду тёмных цветов.
Нельда засмеялась.
– Просто это праздничное платье. Нэнси, посмотри, подходят ли тебе сандалии. Мне они немного жмут.
Нэнси легко скользнула в сандалии.
– Разве они не чудесны? – воскликнула она.
– Ты выглядишь восхитительно, – сказала Бесс. – Тебе лучше быть осторожнее. А то сведёшь с ума кого-нибудь юношу на борту, и твой бедный друг Нед Никерсон будет волноваться.
Нэнси усмехнулась:
– Нет ни малейшего шанса. |