Изменить размер шрифта - +
Когда продавец отвернулась, он засунул два бриллиантовых браслета и несколько колец в карман.

– О, Нельда, – вскрикнула Бесс. – И что ты сделала?

– Я была ошеломлена. Сначала я подумала, что зрение сыграла со мной злую шутку, ведь всё это я наблюдала в отражении витрины. Но когда он выскочил из магазина, я знала, что он украл драгоценности. Я крикнула «Держи вора!» и бросилась за ним на улицу. Но он бежал так быстро, что я потеряла его.

– Ты пошла в полицию? – спросила Джорджи.

– Нет, я вернулась в магазин, чтобы рассказать всё продавщице. Но она мне не поверила и утверждала, что это я взяла браслеты и кольца! Когда пришёл менеджер, посмотреть что происходит, я пыталась их убедить, что я не воровка. Тут к нам подошла незнакомая женщина. Она сказала, что слышала наш разговор и предложила обыскать меня. «Проверьте карманы», - сказала она и ушла.

– И они обыскали тебя? – перебила её Бесс.

Нельда кивнула.

– Я сказала, мне нечего скрывать. Так что они проверили мои карманы и к моему полнейшему изумлению нашли браслет с бриллиантами!

– Какой ужас! – воскликнула Бесс.

– А что насчёт той женщины? Может, это она подложила браслет тебе в карман, – заметила Нэнси.

– Но зачем ей было это нужно? – с недоумением спросила Нельда.

– Чтобы отвести подозрения от человека, который украл украшения, – пояснила Нэнси. – А как выглядел мужчина?

– Он был среднего роста с чёрными волосами, зачёсанными назад. Низкий лоб, усы и курчавая борода.

– Несомненно, эта женщина была соучастницей вора и пыталась подставить тебя.

Нельда посмотрела на Нэнси.

– Теперь я вижу, что ты детектив. Держу пари, всё именно так и было.

– Что же было дальше? – спросила Бесс.

Нельда сказала, что её родители и адвокат смогли убедить владельца магазина, что она не воровка. И тот снял все обвинения.

– Мы все думали, что на этом дело и закончится, но этого не произошло.

– Что случилось потом? – спросила Джорджи.

– Я получила письмо с угрозами. Оно было не подписано, но отправитель требовал, чтобы я отдала ему все ювелирные изделия, что есть в моей семье, или мне не поздоровиться.

– Нельда, это просто ужасно! – вскрикнула Бесс. – И что ты сделала?

– Мой отец сообщил в полицию, и они обещали разобраться в этом. Но мы продолжали получать угрозы по почте и по телефону. И мой отец решил, что будет лучше, если я на некоторое время покину страну. Поэтому я подала документы в американский колледж и меня приняли. Я покинула Йоханнесбург и тайно улетела в Роттердам, где остановилась у своего дяди, капитана этого корабля. – Нельда помолчала, затем еле заметно улыбнулась. – Вот и вся история. Конечно, я понятия не имела, что и вас вовлеку в неё.

– И я этому рада, – заверила её Нэнси, – не только я, но и Бесс, и Джорджи. Они тоже хорошие детективы. Мы тебе поможем.

– Как мне повезло, что я нашла таких замечательных друзей! – сказала девушка.

Бесс взглянула на Нэнси.

– Как ты думаешь, с чего нам начать?

Юная сыщица ответила:

– Либо сам вор, что Нельда видела в Йоханнесбурге, либо его сообщник находятся на борту корабля. Нельда, ты бы смогла узнать вора из магазина?

– Уверена, что смогла бы, – ответила девушка.

– Тогда давайте поймаем его, – предложила Нэнси. – Нам нужно осмотреть каждую палубу, каждую комнату отдыха.

Но Бесс напомнила подругам, что уже почти время ужина. Они были приглашены за столик капитана и не могли опоздать. Так как туда полагалось приходить в повседневной одежде, то Нэнси не пришлось беспокоиться о смене платья.

Быстрый переход