— А как насчет полноправного ребенка? — сухо поинтересовалась Мэриэл.
— У ребенка была нянька, — ответил он, и удивляясь ее проницательности. — И он был намного счастливее тебя — я не обладал повышенной чувствительностью, а нянька меня любила. Мать тоже любила по-своему, да и отец никогда не скрывал своей любви.
Хотя он всегда тепло отзывался о родителях, в его голосе звучало нечто, говорившее, что в какой-то мере он презирал их обоих. Мэриэл хотелось понять почему, хотелось узнать о нем все, но существовали барьеры, которые она не решалась преступить.
Он с наслаждением потянулся, и девушка невольно загляделась на его стройное, сильное тело, умевшее довести ее до экстаза.
Оглядываясь на прошедшие несколько дней, Мэриэл подумала, что уже должна была бы привыкнуть к нему, а острый голод должен был бы притупиться.
— Расскажи мне о своем детстве, — попросил Николас. — Как погибли твои родители?
Она ждала этого вопроса и была готова отвечать.
— Рассказывать особенно нечего. Они погибли в результате несчастного случая. Я вернулась в Новую Зеландию и стала жить с тетей.
— В маленьком городишке в Кинг-Кантри. — Ее удивленный вид вызвал у него улыбку, а взгляд зеленых глаз едва заметно смягчился. — Ты мне рассказывала в самом начале, когда я еще пытался выработать иммунитет против тебя.
— Почему тебе этого хотелось? — Она спросила из чистого самолюбия и тут же поняла, что совершила ошибку.
Улыбка его стала насмешливой, а тон — язвительным.
— Видишь ли, по какой-то причине меня всегда тянуло к длинноногим рыжим девушкам, с голубыми, чуть раскосыми глазами, но я нахожу несколько унизительной такую зависимость от собственных гормонов.
— Ты сделал все, чтобы меня оттолкнуть, — отрывисто произнесла она.
— Ты права.
Ну что ж, Мэриэл уже знала, как важно для него сохранять самоконтроль. Почему же она чувствует себя обиженной? Ведь с самого начала она говорила себе, что ее чувства к нему основаны лишь на физическом влечении.
Но она менялась, и ее задевало, что с ним этого явно не происходило. Перекатившись на спину, она на секунду предоставила ему возможность полюбоваться своим профилем, прежде чем накрыла лицо шляпой.
— Но мне, разумеется, не удалось избавиться от мыслей о тебе, — спокойно продолжал Николас. — Хуже того, я обнаружил, что ищу повода для встреч с тобой. Затем я увидел, как прекрасно ты ладишь с министрами и служащими отеля и как нежно обращаешься с той малышкой, видел, как ты сжимала зубы и высоко держала голову, когда ее отец размахивал пистолетом, и я понял: может, все остальные женщины были лишь прелюдией к встрече с тобой.
— Могу поспорить, что ты говоришь это всем длинноногим рыжим девушкам, — глухо сказала Мэриэл.
— Я мог бы сказать тебе, что на этот раз все по-другому, но ведь ты мне не поверишь?
— Я, — начала она, забыв о холодном тоне, — не имею привычки влюбляться в каждого высокого, спортивного, зеленоглазого мужчину.
Он мягко рассмеялся.
— Может, и нет, но я видел, как рушатся баррикады каждый раз, когда ты смотрела на меня.
— Это подогревало твой интерес? — Она явно оживилась.
— Другими словами, решил ли я соблазнить тебя, чтобы доказать собственную силу? Ты так считаешь?
Смутившись, потому что ждала совсем другого ответа, она сказала:
— Нет, я так не считаю.
Как бы ни с того ни с сего Николас вдруг негромко проговорил:
— Моя мать сказала мне однажды, что женщины всегда выбирают самых сильных мужчин, которых способны привлечь, потому что до последнего времени мужская сила считалась непременным условием для выживания потомства. |