Изменить размер шрифта - +
Внезапно он окаменел. Из-под воды прямо на него смотрело спокойными, широко открытыми, неживыми глазами бледное лицо Цветка Миндаля.

 

Глава 3

 

Судебное следствие открывается в необычных условиях; служанка рассказывает о своем ужасном видении

 

Судья хотел было спуститься по сходням к воде, но тут из-за угла вынырнул вездесущий Ма Джунг. Судья Ди молча указал ему на свою находку.

Первым делом Ма Джунг громко выругался. Потом он быстро спустился по сходням, пока не очутился по колено в воде. Он поднял мертвое тело на руки и вынес его на палубу. Судья отвел Ма Джунга к открытой каюте, где тело положили на лежанку.

– Бедная шлюшка тяжелей, чем я думал! – заметил Ма Джунг, выжимая рукава своего халата. – Наверное, ей в халат положили какой-нибудь груз.

Судья Ди не слышал его. Он стоял и вглядывался в мертвое тело утопленницы. Остановившиеся глаза ее внимательно смотрели на судью. На девушке все еще был танцевальный костюм белого шелка, но поверх него она надела жакет из зеленой парчи. Мокрая одежда почти непристойно облепила ее прекрасное тело.

Судья Ди вздрогнул. Совсем недавно она кружилась в своем чарующем танце. И вот – внезапный конец.

Усилием воли он выбросил из головы печальные мысли. Нагнувшись над телом, судья осмотрел темносиний кровоподтек на правом виске. Потом попытался закрыть ей глаза, но покойница так и не отвела от него своего пристального взгляда.

Судья вытащил носовой платок из рукава и накрыл им ее бледное лицо.

В каюту вошли Старшина Хунг и Чао Тай. Повернувшись к ним, судья сообщил:

– Это – куртизанка Цветок Миндаля. Она убита практически под самым моим носом. Ма Джунг, встань на страже на палубе и никого не пропускай сюда. Я не хочу, чтобы моей работе помешали. Не говори никому, в чем дело.

Судья Ди поднял безжизненную руку танцовщицы и ощупал рукав. С некоторым усилием он извлек из него круглый бронзовый треножник для ароматических курений. Пепел на нем превратился в серую грязь.

Судья протянул треножник Хунгу и подошел к столу у стены. Между двумя подсвечниками он увидел три маленьких углубления на красной парчовой скатерти. Кивком он подозвал Хунга и приказал поставить треножник на стол. Три ножки встали точно туда, где на скатерти имелись вмятины.

Судья Ди присел на табурет у туалетного столика.

– Картина вполне ясна! – с горечью в голосе сказал он Хунгу и Чао Таю. – Ее заманили в каюту, убийца ударил ее, ничего не подозревавшую, сзади. Затем убийца положил тяжелый бронзовый треножник в ее рукав, вынес танцовщицу на палубу и тихо опустил в воду. Поэтому-то и не было всплеска. Тело пошло бы прямо ко дну, но в спешке убийца не заметил, что рукав ее жакета зацепился за гвоздь на сходнях.

Судья устало потер лоб рукой. Затем приказал:

– Посмотри, что у нее в другом рукаве, Хунг!

Старшина вывернул рукав. Там была только мокрая пачка маленьких красных визитных карточек Цветка Миндаля и сложенный вдвое листок бумаги. Хунг протянул его судье.

Судья Ди осторожно раскрыл его.

– Это шахматная задача! – одновременно воскликнули Хунг и Чао Тай.

Судья утвердительно кивнул. Он вспомнил последние слова куртизанки.

– Дай мне твой платок, старшина! – сказал он.

Судья завернул в него мокрый лист бумаги, положил себе в рукав и встал с табурета.

– Оставайся здесь и охраняй каюту! – приказал он Чао Таю. – А Хунг и Ма Джунг пойдут со мною в столовую, там я начну предварительное следствие!

По дороге Ма Джунг заметил:

– Во всяком случае, нам не придется искать далеко, Ваша Честь! Убийца находится здесь, на борту!

Судья Ди ничего ему не ответил.

Быстрый переход