Изменить размер шрифта - +
 — Мистер Хичкок не послал бы нас сюда, если бы знал, что это на самом деле опасно.

— Мы здесь, собственно, по просьбе хозяина. Нужно кое-что посмотреть, — сказал Юп. — Обычный туристский аттракцион. Ничего опасного.

— Поръяток. — Конрад пожал плечами. — Если вы говорить, все нормально, то порьяток. Но лучше все же соблюдайт осторожность. Я скоро буду здесь опьять.

Он помахал ребятам рукой и развернул грузовик в сторону шоссе. Скоро грузовик пропал из виду.

Юп взглянул на друзей.

— Ну что, чего мы ждем?

Пит показал маленькую табличку на воротах:

СЕГОДНЯ ЗАКРЫТО

— Интересно, почему это вокруг никого нет, — сказал он.

— Наверно, потому, что там внутри кинокомпания ведет съемки, — сказал Юп.

— А разве мистер Холл не должен встретить нас здесь? — Боб заглянул за ворота.

Юп кивнул.

— Я ждал, что он будет здесь. Но, может быть, он занят там у себя другими делами.

— Ну да, наверное, присматривает за нервничающим львом, — сказал Пит. — Может быть, именно сейчас он с трудом старается убедить его в том, что мы прибыли сюда не для того, чтобы он пообедал нами.

Юп надавил на ворота. Они легко раскрылись от его прикосновения.

— Не заперто, — обрадовался он. — Ворота оставили открытыми или для киношников, или для нас. Пошли.

Ворота со скрипом закрылись за ними, как только они шагнули внутрь. Из-за деревьев неслись вопли и трескотня, перемежаемые то и дело пронзительными взвизгами.

— Обезьяны и птицы, — заметил Юп. — Безвредные создания.

— Но и они нас скоро достанут, — сказал Боб тихо.

Узкая и извилистая тропа, шедшая от ворот, тонула в густой траве. Длинные, скрученные в кольца лианы свисали с деревьев.

— И впрямь похоже на джунгли, — сказал Пит.

Остальные согласно кивнули в ответ. Медленно двигаясь вперед, они настороженно вглядывались в густые заросли, словно ожидая увидеть притаившихся там диковинных зверей, готовых к прыжку. Вокруг по-прежнему гремел разноголосый хор таинственных звуков, перекрываемый время от времени глухим рокочущим ревом.

Они остановились у указателя на развилке дороги.

— Ковбойский поселок и город призраков, — прочел Боб на дощечке, показывавшей налево. — А что на другой?

Юп с любопытством взглянул на другой указатель.

— К животным, — сказал он.

Они повернули вправо от развилки. Через несколько сот ярдов Пит показал вперед.

— Там дом. Может быть, это офис мистера Холла?

— Похоже на какой-то склад, — сказал Юп, когда они подошли поближе. — А сзади него загон.

Внезапно раздался громкий, пронзительный визг. Ребята застыли как вкопанные и, словно сговорившись, нырнули в кусты, чтобы спрятаться.

Лежа за толстым стволом пальмы, Пит впился взглядом в здание, стоявшее через дорогу. Юп и Боб, тоже прячась в кустах, встревоженно выглядывали из зарослей. С колотящимся сердцем они ждали новых воплей и визгов. Но джунгли молчали.

— Юп, — прошептал Пит. — Что это было?

Юп покачал головой.

— Не знаю. Может быть, гепард.

— Это могла быть обезьяна, — прошептал Боб. Ребята притаились и кустах, выжидая.

— Боже — еле слышно проговорил Пит, — мы пришли сюда, чтобы узнать что-нибудь про нервного льва. Никто не упоминал про нервных обезьян или гепардов.

— Мы должны были предвидеть, что здешние животные будут издавать всякие звуки, — заметил Юп, — это вполне естественно.

Быстрый переход