Изменить размер шрифта - +
 — Офицер полиции неслышно приблизился. — Опрошены все, кто был в тот день в лесу и кто кого видел.

— Лес большой. — Поджав губы, со знанием дела Зарембо многозначительно добавил: — И нет гарантии, что все говорят правду.

— Учитываем.

— Ну и?..

— Уже есть кое-какой результат.

— Слушаю.

— В Загайчиках политический отдел вел слежку по своей линии. Оказалось, что некто Меланюк вывел за околицу кого-то неизвестного и пошел с ним в сторону леса.

— Это все?

— Нет. В сарае с сеном прятались двое. Остались очень характерные следы.

— Одних следов мало.

Голос начальника звучал так же, однако белки постепенно становились нормальными. Заметив это, подчиненный позволил себе возразить по ходу дела:

— Но лыжня Гжельского делает там странный поворот. Как будто он что-то увидел и вильнул в сторону. Следователь Вальчак считает возможным выстрел из этого сарая.

— Но от сарая до места, где нашли Гжельского, больше ста метров.

— Конь мог испугаться выстрела, а если ремень был перехлестнут через руку, то и тащить тело.

— Логично… — Шеф задумался. — Меланюк арестован?

— Уже.

— Хорошо. И учтите, Варшава заинтересовалась нашей работой.

— Я понял… Да, меня просили передать, что какой-то Дембицкий, литератор из Варшавы, хочет поговорить с вами.

— Кто?.. Литератор? — Зарембо не сумел сдержаться и слишком поспешно спросил: — Где он?

— Здесь.

— Здесь? — Взгляд шефа снова уперся в зеркальце. — Так! Через пару минут… Ко мне.

Офицер понимающе кивнул и неслышно вышел из кабинета.

Против ожидания посетитель появился почти сразу и еще в дверях расцвел лучезарной улыбкой.

— Казимир Дембицкий. Литератор. Из Варшавы.

Зарембо бросил быстрый, оценивающий взгляд на вошедшего, отметил про себя, как тот под нарочитой сутулостью пытается скрыть въевшуюся за года офицерскую выправку, и встал из-за стола.

— Зарембо. — Начальник полиции сдержанно улыбнулся. — Присаживайтесь.

— Благодарю, — посетитель опустился в кресло.

— Чем могу служить? — подчеркнуто вежливо Зарембо сел после гостя.

Некоторое время Дембицкий весьма откровенно рассматривал шефа полиции и вовсе не торопился отвечать. Молчание вот-вот готово было перейти границы приличия, и тут пан Казимир очаровательно улыбнулся.

— Знаете ли, я хочу подготовить ряд очерков под ориентировочным названием «Жизнь на кресах».

— И что, для этого необходима помощь полиции? — в свою очередь Зарембо расцвел прямо-таки голливудской улыбкой.

— Приятно иметь дело с умным человеком. — Пан Казимир наклонился к столу. — Я имею сообщить кое-что доверительно…

— Я весь внимание… — Зарембо наклонился тоже.

— Мне поручено… Тщательно изучить настроение всех социальных слоев воеводства…

Такого Зарембо никак не ждал и от растерянности сам того не желая, проговорился:

— Разве полиция работает недостаточно?

— Я считаю, — многозначительно усмехнулся пан Казимир, — что полиция не может работать плохо, если ее шеф умеет опережать события…

Зарембо понял, что попал впросак и сразу сменил поведение.

— Не так уж у нас и благополучно…

— Пан имеет в виду прискорбный случай с каким-то поручником?

Зарембо уже все уяснил и тут же начал оправдываться:

— Но мы уже напали на след и даже арестовали одного типа…

— К моему заданию это не относится.

Быстрый переход