Несмотря на отсутствие солнца, значительная часть пространства была освещена.
- Док! - прогудел Ренни в микрофон. - Вы меня слышите?
- Ум-бум-бум-бул-ум! - послышалось в ответ.
Несомненно, Док услышал Ренни, но, вероятно, голос инженера показался ему таким же невнятным бормотанием.
Приборы фиксировали усиливающееся освещение над пространством, находящимся гораздо ближе к Америке, чем обнаруженная ранее мертвая точка, локализованная где-то в Северном море.
- Вы думаете, что-то могло случиться с самолетом мистера Сэвиджа? спросил профессор Каллус.
- О, надеюсь, что нет! - воскликнула рыжеволосая девушка сдавленным голосом.
- Беспокоиться не о чем, - сказал Длинный Том. - Этот призрак в океане в любом случае не может быть чем-либо серьезным.
Выражение на лице Лоры Крантс ясно показывало, что она в этом сомневается.
В коридоре взвизгнул звонок. Звук был менее резким, чем обычно. Длинный Том, с его острым чутьем электротехника, сразу же заметил это. Когда он замкнул радиоконтакт, снимающий электронную блокировку замков, устройство сработало медленнее, чем следовало, - как будто уменьшилось электрическое напряжение.
Вошедший подобострастно поклонился. Его белые зубы обнажились в улыбке, адресованной всем присутствующим. Он был мал ростом, и темная желтоватая кожа выдавала его восточное происхождение. Однако его одежда была безукоризненно элегантна, а английский - безупречен.
- Не нужно говорить мне, что это резиденция Кларка Сэвиджа, - сказал он. - Я прекрасно осведомлен. Я Кама Дбхана. Будет проще, если вы станете называть меня Кама. Это фамилия.
- Безусловно! - проворчал Ренни, беспокоившийся о Доке. - "Мистер Кама" нас устраивает. Что мы можем сделать для вас?
- Мистер Сэвидж, его сейчас нет? - спросил Кама.
Его блестящие черные глазки пробежали по фигуре профессора Каллуса и оценивающе оглядели хорошенькую Лору Крантс.
Ренни объяснил, что Док Сэвидж отсутствует, и коротко представил собравшихся.
- Вы так и не сказали, мистер Кама, чем мы можем быть полезны вам, напомнил Ренни.
Пронзительные глаза Камы задержались на многочисленных приборах.
- Мне сообщили, - сказал он, - что мистер Сэвидж изучает атмосферный феномен явно морского происхождения. Я надеялся, что он мог бы приоткрыть тайну этого явления.
- Пресвятая каракатица! - прогудел Ренни. - И вы тоже! И, я полагаю, у вас есть друг в Береговой Службе, мистер Кама?
Мистер Кама только поклонился и улыбнулся.
Снова задребезжал звонок. В этот раз звук был еще слабее, чем в момент появления Камы.
Вошедший, высокий блондин, выглядел веселым и искренним. Его речь текла со скандинавской медлительностью.
- Я Хьялмар Ландсон, - представился он. - Мой соотечественник, один из сотрудников норвежского консульства, рекомендовал мне встретиться с мистером Сэвиджем.
- Ну и ну! - выпалил Ренни. - Скажите, у вас есть друг в Береговой Службе, который позвонил вам и рассказал об этом?
В мягких голубых глазах Хьялмара Ландсона появилось недоумение:
- У меня нет друзей в учреждении, которое вы называете Береговой Службой. Нет, это другое. Мой соотечественник, он сообщил мне...
- Вы встречались с мистером Камой, или профессором Каллусом, или мисс Крантс? - спросил Ренни.
- Я видел мистера Каму, - неожиданно сказал Хьялмар Ландсон. - Но это не имеет значения. Остальных не имел удовольствия...
Ренни представил его гостям. Потом он предпринял еще одну попытку связаться с самолетом Дока. Все, чего он достиг, было громким треском, еще более сильным, чем прежде. Другие приборы продолжали работать, но они не зафиксировали никаких существенных изменений в атмосфере.
Профессор Каллус, казалось, взял мистера Каму под свое крыло. Теперь он объяснял ему и мистеру Ландсону назначение разнообразных приборов. |