Но Лили знает: решать чужие проблемы гораздо проще, чем свои собственные. Докопаться до тайн пациентов легче, чем сорвать покровы с собственных защитных механизмов. Она не хочет признаться даже самой себе, что скрывает ее фиксация на рутине и порядке.
Как сказал Карл Юнг, «человек делает всё возможное, сколь угодно абсурдное, лишь бы избежать встречи с собственной душой».
Лили знает от своих пациентов – и из собственного опыта, – что хотя нет ничего желаннее освобождения от страданий, при этом нет ничего страшнее утраты опоры.
– Мама? – повторяет Фиби. – Ты в порядке?
Она вытирает с лица слезу.
– Да. Конечно. Тебе сэндвичи с салями или с ветчиной?
Фиби хмурится.
– Я же говорила, уже тысячу раз, я теперь вегетарианка. В чем твоя проблема? Господи. Я словно со стеной общаюсь. Ты целыми днями слушаешь своих пациентов, но никогда не слышишь, что пытаюсь сказать тебе я.
Лили охватывает вспышка гнева. Она достает банку органического арахисового масла и с грохотом опускает на гранитовую столешницу. Пытается открыть крышку. В масле нет сахара, и оно не гомогенизировано, а потому расслаивается в противную липкую массу. Поэтому она ненавидит делать сэндвичи с арахисовым маслом. Сначала нужно его размешать, и оно разливается. Она берет хлеб и принимается на автомате готовить сэндвичи.
– Как думаешь, это кто то из наших знакомых? – спрашивает Мэттью с набитым ртом, зачерпывая ложкой хлопья из миски.
– Думаю, нет, – Лили намазывает масло на хлеб.
– Но это может быть кто то из Стори Коув, – говорит Фиби. – И вообще, больше шансов, что это кто то из нашего района, чем прибежавший откуда то еще. Здесь многие любят бегать по утрам. Кто из наших знакомых любит бегать по…
– Можете уже доесть? – перебивает их Лили, накладывая арахисовое масло на хлеб. – Нам нужно двигаться. Мы опоздаем.
– А как можно опаздывать или нарушать распорядок, пока твой отец ведет по лесу полицию в поисках тела, да, мам? Не приведи бог.
Лили посылает дочери горячий взгляд. Фиби отвечает тем же. Ее глаза обведены черным лайнером. Она любит темно сиреневые тени, из за которых глаза выглядят как дыры в голове. Темно розовые волосы свисают на лицо, белое от ненавистной Лили пудры. В голове у Лили возникает старое воспоминание. Другая девочка. Черный макияж. Выкрашенные в черный волосы. Готическая одежда. У нее леденеют руки. На мгновение она не может думать. Звуки отдаляются. Горло сжимает страх.
– Почему папа ушел бегать с обычным фонариком, а не с налобным? – спрашивает Мэттью.
Лили резко приходит в себя.
– Что?
– Сегодня рано утром я видел, как он выходил из дома с фонариком в руке. А еще на нем были куртка и кепка, но домой он вернулся без куртки, кепки и фонарика.
– Ты уверен?
– Да, – Мэттью запихивает в рот последнюю ложку хлопьев. У него по подбородку течет молоко – он жует и болтает одновременно.
– Папа зашел в сарай, а потом вышел оттуда без футболки.
– Что? Папа вышел на улицу без футболки? – уточняет Фиби. – Под дождь?
Мэттью кивает, вытирает рот и отталкивает миску.
– Какая то ерунда, – недоумевает Фиби. – Зачем ему так делать?
– Разумеется, ерунда, – хрипло говорит Лили.
Она осторожно кладет на готовый сэндвич кусок хлеба, проверяя, чтобы у них идеально совпали края. Сосредоточившись на сэндвиче в руках, она разрезает его посередине и спрашивает у сына, очень тихо:
– Ты ведь не фотографировал, правда?
Мэттью колеблется.
– Я… гм… нет.
– Ты уверен?
Он снова медлит, но прежде, чем он успевает ответить, раздается дверной звонок – словно удар гонга. |