Я знаю, как щепетильны вы и папа, поэтому сам его добыл. Вам нечего волноваться. В вестибюле вас ждут двое ваших ребят. Я хочу, чтобы вы с ними отправились по адресу, указанному в ордере, и произвели обыск.
— А что мы должны искать, Эл?
— Чемодан из воловьей кожи размером два на три и на четыре. Откройте его. Если вы найдете там вещь, которую я имею в виду, значит, мы получим последнее доказательство, необходимое для разоблачения убийцы. В таком случае пусть кто-нибудь из ребят сразу же мне позвонит, а вы несите эту вещь сюда, не теряя ни минуты. Поторапливайтесь, я рассчитываю получить от вас известия меньше чем через двадцать минут.
— Но что именно должно находиться в чемодане? Драгоценности?
— Нет. Вещь, которой недоставало в имуществе Кобба.
— Но если я не знаю, что это за вещь, как я пойму, есть ли она в чемодане? Как я смогу сообщить…
— Не волнуйтесь, сержант, — успокоил его Эллери. — Вы все отлично поймете.
Вели просиял при этом выражении доверия и не мешкая направился к лифту.
Прежде чем открыть дверь, Эллери посмотрел на свою ладонь. Мышцы его лица напряглись, он повернул ручку.
Став спиной к двери, Эллери внимательно посмотрел на лица присутствующих. Атмосфера сразу наэлектризовалась.
— Одному из вас, — резко начал Эллери, — отлично известно, что убийца Гордона Кобба находится среди нас. — Он сделал паузу, покуда остальные искоса смотрели друг на друга.
Джим Сэндерс наклонился вперед, не сводя глаз с Эллери.
— Убийца заранее получил информацию, что мистер Кобб должен занять эти апартаменты. Об этом, безусловно, знали Шейла Кобб, мистер Сэндерс, мистер Бретт, мистер Паркмен, мистер Уолш и отсутствующая здесь мисс Отеро.
Уолш приподнялся со стула.
— Возражаю, — быстро заговорил он. — Я ожидал Кобба не раньше чем через два дня после его прибытия и не знал, что он собирается остановиться в «Холлингсуорте», пока мисс Кобб не позвонила мне.
— Понятно, — кивнул Эллери.
— Естественно, я знал, что апартаменты зарезервированы для мистера Кобба и его дочери, — сердито сказал Паркмен. — Но почему нужно включать меня в эту группу?
— Если вы знали, почему я не должен был вас включать? — Не дождавшись ответа, Эллери продолжал: — Убийца вошел в апартаменты, разбив стекло во французском окне спальни мистера Кобба. Разумеется, самого Кобба тогда в комнате не было. Убийце либо хватило времени вставить стекло до возвращения Кобба, либо он сделал это после своего преступления. Любой из вас мог это осуществить, так как в коридоре есть дверь, ведущая на крышу и террасы. Особенно благоприятное положение было у мистера Паркмена, мистера Сэндерса, замаскированного под коридорного, и мистера Бретта — в то время графа Бретта, жившего в соседних апартаментах.
Бретт заерзал на стуле и открыл рот, собираясь заговорить.
— Вы ведь следовали за Коббом из Китая, Бретт? — осведомился мистер Квин. — Почему, притворяясь графом, вы сняли апартаменты в пентхаусе «Холлингсуорта»? Почему вы тотчас же сбежали отсюда, узнав об убийстве? И почему вы скрывались под вымышленным именем в «Суифтфилде»?
Вопросы сыпались, как серия ударов.
— Я не следовал за Коббом! Вы не можете это утверждать только потому, что мы плыли на одном корабле!
— Совершенно верно, — вежливо согласился Эллери. — Как бы то ни было, вы истратили большие деньги на поездку в Китай, проделав большую часть пути по воздуху. Никаких дел в Китае у вас вроде бы не было, а раздобыть в такое время паспорт для въезда туда, мягко выражаясь, нелегко. |