Изменить размер шрифта - +
 — Из какого еще наследства? После смерти Джека не осталось ни цента, мне даже похороны придется оплачивать из собственного кармана!

— Да что вы говорите! А я понял из слов вашей жены, что отец завещал Джеку Лори довольно солидную сумму…

Мистер Боумен бросил на жену испепеляющий взгляд.

— Молли вечно все путает. Мальчик унаследовал °т своих родителей немного денег, но от этой суммы Давно уже ничего не осталось.

— Вы, разумеется, можете представить финансовый отчет по опеке? — осведомился мистер Дрю.

— Само собой. Не думаете ли вы случайно, что я присвоил эти деньги?

— Ни в коем случае, — спокойно ответил адвокат. — Я задал вам этот вопрос только потому, что, как я уже имел честь вам сообщить, представляю интересы мисс Арнольд. Если после смерти Джека Лори ничего не осталось, значит, ни о каком возмещении убытков речи быть не может.

— Вот именно, — резко проговорил мистер Боумен. — К тому же она не имела никакого права отсылать ребенка в этот пансион. Она не получит ни цента, так ей и передайте.

— Непременно передам, не сомневайтесь, — с улыбкой заверил его Карсон Дрю. — До свидания, мистер Боумен.

Выйдя на улицу, Нэнси спросила отца, поверил ли он Фреду Боумену.

— Судя по его поведению, он врал без зазрения совести. Я почти уверен, что после смерти Джека Лори осталась куча денег, но доказать это будет нелегко.

— Мне так хотелось бы помочь мисс Арнольд!

— Мне тоже, но официально мы даже не имеем права заниматься ее делами. Я не хочу влезать в эту историю… по крайней мере пока.

Нэнси пришлось признать, что отец прав.

На следующий день, прихватив с собой Джорджи и Бесс, девушка снова отправилась в Берривилл, чтобы встретиться с ветеринаром, который обещал забрать большую часть кошек мисс Арнольд.

— Как я рада вас видеть! — воскликнула миссис Деннис, как только девушки вошли в дом. — Этот дом дрожь на меня наводит!

— Слишком много кошек? — засмеялась Нэнси.

— И поэтому тоже, а еще из-за странных вещей, которые здесь творятся. Я несколько раз слышала какие-то непонятные звуки — не то чьи-то шаги, не то удары кулаком…

— Когда это было? — тут же заинтересовалась Нэнси.

— Сегодня ночью. Моя комната находится прямо над кухней, и мне показалось, что звук доносился оттуда.

— Вы спустились?

— Конечно, но звуки тотчас же прекратились. Мне прямо жутко стало — ночь, темнота, таинственный стук… И это еще не все. Три кошки мисс Арнольд сегодня утром умерли от отравления! Она, бедняжка, просто сама не своя от горя.

— Какой ужас! — воскликнула Бесс.

— Похоже, это опять Фред Боумен, — шепнула Джорджи на ухо Нэнси.

— Меня бы это не удивило, — тихо ответила та. ПоДрюги поднялись на второй этаж, в спальню мисс Арнольд. Хозяйка дома была вне себя от волнения.

— Как я рада, что ветеринар согласился забрать часть моих кошек! — сказала она. — Это все же лучше, чем видеть, как они умирают…

Нэнси, Бесс и Джорджи провели у постели мисс Арнольд около получаса. Эта женщина нравилась им все больше и больше. Ее выразительная манера говорить невольно привлекала внимание к каждому слову, даже когда они болтали о каких-нибудь пустяках, а грациозные жесты, сопровождавшие ее речь, навели Нэнси на мысль, что мисс Арнольд когда-то занималась драматическим искусством.

Оставив поДрюг в комнате хозяйки, Нэнси спустилась вниз, к миссис Деннис, чтобы спросить, не надо ли ей чем-нибудь помочь.

Быстрый переход