— Он может лечить все болезни. Он принес очень хорошее лекарство…
Старик сдернул платок с чашки и молча протянул ее мне. Она была до половины наполнена какой-то темной пахучей жидкостью.
— Пусть выпьет — и будет здоров, — лаконично сказал старик высоким, надтреснутым голоском.
Я колебался недолго. Можно ли доверяться опыту какого-то полуграмотного табиба, не то знахаря, не то колдуна? Но ведь его опыт основан на многовековой практике таких же табибов, отлично изучивших все здешние болезни и местные лечебные травы. За его сгорбленными плечами — весь опыт египетской медицины, самой древней на земле… Разве он не наследник тех полузнахарей-получудотворцев, которые еще за две тысячи лет до нашей эры умели делать такие тончайшие операции, как трепанация черепа?
И потом мы сдружились с жителями селения, старались всегда помочь им, чем могли, щедро снабжали лекарствами из своей походной аптечки. Могу ли я теперь оттолкнуть их чистосердечную помощь? Это будет кровная обида…
Я молча приподнял полог палатки, пропуская старика. Раис одобрительно закивал.
Старик подошел к Павлику, привычным движением приподнял его голову и начал осторожно вливать ему в рот пахучую жидкость. Павлик сморщился, замотал головой, но старик властно удержал его сморщенной рукой.
Павлик открыл глаза и удивленно посмотрел на старика, потом на меня.
— Пей! — приказал старик.
Павлик вопрошающе посмотрел на меня. Я кивнул. Тогда он начал пить темный настой, время от времени морщась и смешно отдуваясь, — видимо, лекарство было не из приятных. Зиночка даже невольно морщилась, глядя на него.
— Асуан вызывает, — окликнул меня Андрей.
Я подсел к приемнику.
— Мы нашли хорошего врача, йа хавага, — пропел в наушниках молодой, веселый голос. — Говорите, он слушает.
Я подробно рассказал, что произошло, и какие меры мы приняли ночью. А потом, поколебавшись, добавил:
— Сейчас, по совету местных жителей, больному дает какое-то лекарство табиб.
Некоторое время в наушниках ничего не было слышно, кроме треска атмосферных разрядов. Потом асуанский радист неожиданно спросил:
— Как зовут табиба?
Я повернулся к старику, но его уже не было в палатке.
— Мудрейший Али Хагам, устаз, — подсказал мне шепотом раис.
Я повторил его слова в микрофон. Далекий радист в Асуане по-мальчишески присвистнул, а потом торопливо проговорил:
— Доктор сказал: вам повезло, йа хавага… Премудрый устаз Хагам — очень опытный табиб, так он говорит. Вы можете не беспокоиться, все будет в порядке, ибо такова воля аллаха…
«Черт его знает! — невольно улыбнувшись, подумал я. — Новейший приемник — и тут же «воля аллаха». До чего причудлив мир, в котором мы живем, как ловко уживается в нем седая старина с последними достижениями техники! Взять хотя бы этого дряхлого табиба, имя которого, оказывается, знает чуть не весь Египет… А я даже не успел поблагодарить его».
Посмотрев на Павлика, я удивился. Он уже бодро сидел на койке. Перехватив мой взгляд, раис подмигнул мне и засмеялся. А Павлик как ни в чем не бывало сказал:
— Очень противное лекарство, — и, покачав головой, сплюнул.
Сидевшая рядом Зиночка тут же укоризненно стукнула его кулаком по затылку.
На следующий день, когда вернулись остальные участники экспедиции, он уже был совершенно здоров, бодр и деятелен, как всегда. На руке не осталось никаких следов от укуса.
Мы сразу же начали собираться домой, в Москву. Упаковка находок для дальнейшего путешествия заняла три дня. И вот наступил последний вечер расставания…
Все мы очень соскучились по дому и последние дни сборов жили радостным ожиданием близкой дороги. |