Изменить размер шрифта - +
 – Не может быть! Ведь он никогда не идет к чужим!

– Ха-ха, а может, я знаю его прадедушку, – засмеялся старый морской волк и почесал обезьянке шейку. – Меня все обезьяны любят, а я люблю их.

– Вы мистер Джереми Бунсен? – спросил Джулиан.

– Джереми Бунсен, да, это я, – ответил старик. – Откуда вы знаете мое имя?

– Водитель Джексон, который привез нас сюда, сказал, что он ваш правнук, – пояснил Джулиан. – Мы, знаете ли, живем сейчас на старом маяке, и Джексон считает, что вы можете нам кое-что о нем рассказать – его историю, скажем, и о разбойниках, которые тут обитали, когда маяк еще не был построен.

– О да, историй я могу рассказать вам целую кучу, – кивнул головой Джереми и выпустил в них облако дыма, так что Чудик даже закашлялся. – Это вам не то, чем занимается мой никчемный правнук. Он ничего не знает, вообще ничего, кроме своих машин. Машины, что такое машины? Безобразные, вонючие, шумные чудовища! Фу! Этот мальчишка, Джордж Джексон – просто дуралей!

– Нет, нет! Он самый опытный механик во всей округе! – не раздумывая, бросилась защищать его Джордж. – Нет ничего, чего бы он ни знал о машинах.

– Машины! Я же говорю – безобразные, вонючие, шумные чудовища! – засопел прадед Джексона.

– Мы ведь вовсе не собирались говорить о машинах, – попытался сменить тему Джулиан. – Расскажите нам лучше о разбойниках и прочих таких вещах.

– Ах, старина! – вздохнул прадедушка. – Да, я сам лично знавал еще некоторых морских разбойников. Был такой Одноухий Билл, так он…

Тут старый Джереми рассказал такую историю, что у пятерых ребят даже дух захватило.

 

«КОГДА Я БЫЛ МАЛЬЧИШКОЙ…»

 

– Когда я был мальчишкой… – начал старик, – не старше, чем этот пострел, – он ткнул своим мозолистым пальцем Дудика в живот, – там еще не было маяка, зато было предостаточно опасных скал. И порой случалось, что в штормовое время года им на зуб попадались корабли. Они были как бы западнёй, подстерегавшей суда. Вы ведь знаете, как называются эти скалы?

– Да, Чертовы скалы, – ответил за всех Дудик.

– На той высокой скале жил один старый злодей, – продолжил свой рассказ Джереми. – У него был сын, такой же скверный, как он сам. И племянник тоже. Их называли тремя морскими разбойниками, и я вам расскажу, как они заслужили это имя.

– Вы знали всех троих? – полюбопытствовал Дик.

– Еще как знал! Я прятался за кустом и каждый раз, когда они проходили мимо, бросал им вдогонку камень. А потом удирал. Они были подлые, жестокие и опасные. И все испытывали перед ними страх, искренний, настоящий страх. Старика звали Одноухий Билл. Рассказывали, что левое ухо ему откусила обезьяна. Я бы не стал ругать за это бедную зверушку, о нет! Так же как не стал бы обижаться на вашу обезьяну, если бы и она откусила ухо кое-кому, кого я знаю. Имя его я вам не назову, а то он может меня услышать.

Старик оглянулся, словно этот «кое-кто» действительно стоял за его спиной.

– Так вот, и Одноухий, и Носси, его сын, и Борода, его племянник, не уступали друг другу в подлости. У них в жизни была только одна цель – деньги! И чтобы ее достичь, они избрали гнусный путь! – Старик сделал паузу и, полный негодования, смачно сплюнул на землю. – Да! Я расскажу вам, как они разбогатели, о да, я расскажу вам! А еще я вам расскажу, как им пришел конец. Пусть вам и всем остальным будет урок.

Быстрый переход