– Хорошо, что мы отделались от этого гаденыша Джуниора, если б он стая надоедать нам еще и теперь, я бы мог по ошибке вколотить в него несколько гвоздей. – И Дик изобразил хнычущую интонацию Джуниора: – «Пошли они к черту, папа, возьми меня с собой!»
У Джуниора, припавшего снаружи к отверстию в доске, сжались кулаки. В этот момент он сам с радостью вколотил бы в Дика несколько гвоздей!
Джордж и Энн начали рассказывать друзьям то, о чем говорил им этим утром мистер Финнистон.
– Речь шла о Финнистонском замке, – сказала Энн. – Том самом, что дал название этому поселку и, конечно, ферме. Старика, который нам все это сообщил, зовут тоже Финнистон, и поверите ли, он потомок тех Финнистонов, которые жили в замке много веков тому назад!
– Похоже, что он большую часть своей жизни посвятил тому, чтобы разузнать все, что только можно, о древнем замке, – сказала Джордж. – Он рылся в старых библиотеках и в здешних церковных метрических записях – всюду, где надеялся найти какие-то данные из истории замка.
Снаружи, прильнув к стене курятника, Джуниор затаил дыхание, чтобы не упустить ни слова. Как же так? Его папа говорил ему, что не мог ровно ничего вытянуть из этого старикашки, мистера Финнистона, хозяина антикварной лавки, – ни единого слова о замке, о его истории и даже о месте, где он стоял. Так почему же он рассказал Энн и этому гадкому мальчишке Джорджу? Джуниор обозлился и стал прислушиваться еще усердней.
– История гласит, что в двенадцатом веке враги однажды ночью напали на замок, а в замке были предатели, которые его подожгли, так что обитателям его пришлось заниматься тушением пожара и сражаться у них не было возможности, – сказала Джордж. – Все, что было внутри замка, выгорело дотла, потом обрушились высокие, сложенные из камня стены и завалились внутрь, и огромные глыбы лежали там, загромождая все то место, где стоял замок.
– Ну и ну! – сказал Дик, представляя себе эту картину. – Ужасная наверно, была ночь! Я думаю, все в замке были перебиты или сгорели?
– Нет, не все, владелицу замка не убили, и говорят, что она сумела увести своих детей в маленькую часовню возле дома хозяев фермы, – обязательно надо сходить туда и осмотреть ее, – близнецы, вы поведете нас? – и там они оказались вне опасности. Как бы то ни было, кто-то из рода спасся, потому что теперь той маленькой антикварной лавкой владеет один из потомков рода, старенький мистер Финнистон.
– Потрясающе интересно! – сказал Джулиан. – А где же стоял замок? Это, я думаю, нетрудно узнать – ведь когда стены обрушились, там, конечно, образовалась огромная груда камней.
– Нет, никаких камней теперь нет, – сказала Джордж. – Мистер Финнистон полагает, что, когда от ветра и дождя глыбы камня раскрошились на более мелкие куски, окрестные фермеры и крестьяне растащили их, чтобы строить ограды на межах и колодцы. Кое-какие камни, сказал он, сохранились на этой ферме. А где стоял замок, он и сам не знает, потому что вся эта местность потом покрылась зарослями и камней не осталось – найти место, где стоял замок, было бы очень трудно.
– Но я так хочу, Джулиан, чтобы мы его отыскали! – воскликнула Энн звенящим от волнения голосом. – Мистер Финнистон сказал, что подвалы и темницы замка, вероятно, остались целы. Много лет никто не мог добраться до них из-за тяжелых глыб, которые их накрыли, а когда камни разобрали, люди уже забыли о замке и о подземельях!
– Вот это да! Выходит, что они, возможно, еще целы и все, что там было спрятано сотни лет назад, тоже сохранилось! – потрясенный, сказал Дик. – Ручаюсь, там могут оказаться бесценные вещи, вещи древние, как эти холмы. |