Изменить размер шрифта - +

Ханна уставилась на маленький белый шарик.

– Точно, жемчужина, – признала она, – и она даже может чего-нибудь стоить!

– Я покажу её Сэму Витэрби, – сказала Нэнси нетерпеливо.

Она вытащила жемчужину, вымыла её, а потом отправилась в магазин мистера Витэрби. Он был торговцем сувениров и антикварных ювелирных изделий.

Нэнси пришлось подождать минут пятнадцать, пока неприятный человек торговался с владельцем магазина по поводу украшения, которое он хотел продать. Это была старинная цепь от мужских часов с симпатичным золотым брелком. Наконец, клиент принял предложение, сунул в карман деньги, которые мистер Витэрби заплатил ему, и, повернувшись на каблуках, заметил:

– С тем же успехом я мог бы отдать её Вам просто так!

После того как мужчина ушел, мистер Витэрби сказал Нэнси:

– Это был Даниэль Гектор. Как он любит спорить! Если бы все мои клиенты походили на него, мне пришлось бы закрыть магазин. Ну, что я могу сделать для Вас, Нэнси?

Она вынула жемчужину из сумочки и спросила продавца антиквариата, стоит ли она чего-нибудь.

– Так, так, – сказал он, тщательно осматривая жемчужину, – неплохо, но речной жемчуг не очень ценится. – Он назвал скромную сумму. – Я куплю её, если Вы принесёте мне ракушку, из которой её достали. Я выставлю жемчужину в раковине.

Нэнси пообещала вернуться с ракушкой на следующий день. Затем убрала жемчужину в свою сумочку и покинула магазин. Она направилась через несколько многолюдных кварталов в полицейское управление.

Когда Нэнси остановилась, осматривая витрину универмага, какой-то мальчик приблизился к ней. Затем он внезапно выдернул сумочку из её руки и убежал!

 

Глава 2. Замок Хит

 

 

Нэнси понадобилось мгновение, чтобы оправиться от изумления. Когда она обернулась, похититель сумочки уже бежал по улице. Нэнси бросилась за ним, стараясь не сталкиваться с прохожими.

– Что случилось? – спросил мужчина, которого она обогнула как раз вовремя, чтобы избежать столкновения.

– Моя сумочка…

Он бросился в погоню вместе с ней. Когда распространился слух о происшествии, другие люди последовали за ними. Но мальчик бежал быстрее. Нэнси мельком увидела, как он бросился в узкий переулок между двумя зданиями. Когда она достигла его, уже не было никаких следов мальчика.

«Что же, пропала моя жемчужина», – грустно подумала она.

Помимо жемчужины в сумочке лежали водительские права, документы на автомобиль, несколько кредитных карт, деньги и косметика.

«Полагаю, я должна быть благодарна, что не потеряла больше», – печально сказала себе Нэнси.

Она поблагодарила незнакомца, который пытался помочь ей, потом поспешила вниз по улице к полицейскому управлению, где её проводили в кабинет лейтенанта Мастерс.

После обмена приветствиями Нэнси сказала:

– Я хочу сообщить о двух кражах.

Сначала она рассказала о мальчишке, который выхватил у неё сумочку.

– Вы можете описать его? – спросила полицейский.

– Я не рассмотрела его лицо, – призналась Нэнси, – но думаю, ему около десяти или двенадцати лет. Он коренастый с растрёпанными светлыми волосами, был одет в синие джинсы и майку.

– Многие ребята могли бы подойти под это описание, – прокомментировала лейтенант Мастерс. – Мы сделаем всё от нас зависящее, но я сомневаюсь, что Вы получите обратно свою сумку с её содержимым. – Затем она нахмурилась. – Кажется, Вы сказали "две кражи"?

– Да, – ответила Нэнси и рассказала о пропавших розовых кустах.

Тёмные глаза офицера засветились с интересом.

– Думаю, что могу раскрыть вторую кражу прямо сейчас, – проговорила она.

Быстрый переход