– Это Фатти! Узнаю его! – сказала Бетси. – Маскировочка как раз в его духе. Ну, разве он не умница!
Старик вынул трубку из кармана и принялся набивать ее табаком.
– Подумать только, Фатти даже трубкой додумался обзавестись! – сказал Пип. – Спорить готов, он наблюдал, как набивает трубку его отец. Ого – он что, даже курить собирается?!
Да, он закурил! Над стариком поползли большие клубы густого и довольно вонючего дыма. Дети изумленно на него воззрились.
– Никогда бы не подумал, что Фатти способен курить, – сказал Ларри. – Ему бы не следовало. Слишком рано. Но, наверно, ради своего маскарада…
Старик громко чихнул и вытер нос рукой. Бетси прыснула.
– О, Боже! Фатти взаправду великолепен. Честное слово, великолепен! Он, наверно, целую вечность репетировал этот ужасный чих.
Ларри подошел к старику и опустился рядом с ним на скамью.
– Привет, Фатти! – сказал он. – Отлично, старина! Но мы все сразу же тебя опознали!
Старик не обратил на него абсолютно никакого внимания. Он продолжал попыхивать трубкой, и клубы дыма поплыли прямо в лицо Ларри.
– Фатти, остановись! Тебя мутить начнет, если ты будешь вот так курить! – сказал Ларри. Остальные присоединились к нему и тоже, посмеиваясь, уселись на скамью. Пип ткнул старика в бок.
– Эй, Фатти! Кончай притворяться! Мы знаем, что это ты!
Старик, получив тычок, раздраженно оглянулся. Глаза его скрывались под кустистыми бровями. Он слегка отодвинулся от Ларри и Пипа и продолжал курить.
– Фатти! Брось курить и заговори с нами, идиот! – сказал Пип.
Старик вынул трубку изо рта, поднес руку к уху и спросил:
– Э?
– Теперь он притворяется глухим! – сказала Бетси, опять захихикав.
– Э? – озадаченно повторил старик. – Ась?
– Что означает его «ась»? – спросила Бетси.
– Так он, разумеется, спрашивает, в чем дело, – ответил Ларри.
– Брось, Фатти! Сдавайся и скажи нам, что мы правы. Мы сразу же тебя опознали.
– Э? – опять спросил старик, вновь поднося ладонь к уху. Ухо у него было необычной формы: большое, плоское и багровое. Бетси уставилась на это ухо, а затем толкнула Дэйзи локтем в бок.
– Дэйзи! Мы страшно ошиблись! Это не Фатти! Погляди на его уши!
Все уставились на уши старика. Нет, даже Фатти не смог бы сделать себе такие уши. Да они явно и не были искусственными. Они были самыми настоящими, не очень чистыми, с натурально торчащими волосами. Не очень привлекательные уши, по правде говоря.
– Черт! Это не Фатти! – сказал Пип, не отрывая глаз от ушей. – И что этот старик должен о нас подумать?
– Э? – повторил старик, явно крайне озадаченный запанибратскими выходками ребят.
– Ох, слава Богу, что этот старикан глух! – сказала, стыдясь своей ошибки, Дэйзи. – Пойдем, Ларри, пойдем, Пип. Мы совершили идиотскую ошибку! Вот Фатти посмеется, если узнает!
– Он, вероятно, прячется где-нибудь поблизости и веселится от души, – сказал Пип. Они покинули озадаченного старика, сидящего на скамейке, и отправились дальше по улице. Бетси долго сверлила взглядом встретившегося им булочника, пытаясь разгадать, не Фатти ли это. Нет, это не мог быть Фатти. Булочник был слишком высок.
Затем им встретился мойщик окон, а поскольку он был довольно полный и приблизительно такого же роста, как Фатти, они подошли к нему и, делая вид, будто рассматривают его тачку с ведрами и со складными лесенками, стали бросать на него осторожные взгляды, чтобы выяснить, не может ли это быть переодетый Фатти. |