— И еще объяснение, как Сонни Элмквист узнал о мандале. Таким же образом он узнал о «Карпатском псе»: услышал ваш разговор по телефону с мистером Ниландом… Но если его астральное тело нематериально, то он не мог быть и вором. Хотя, когда произошло ограбление, он спал. — Юп нахмурился и закусил губу. — Трудно поверить, но остается лишь одна версия… Если только здесь, в этом доме, нет двух очень похожих друг на друга людей… Не думаю, чтобы в одном доме могли месяцами жить двойники и этого никто не заметил.
~~ Да — А уж чтобы миссис Бортц не заметила, То уж извините… — усмехнулся Прентайс.
Пит подойдя к окну, доложил, что племянник Мерфи уходит.
— Значит, мы сейчас одни во всем доме… — Юпитер смотрел на шкафчик, куда мистер Прентайс спрятал пакет. — У нас куча денег… поскольку деньги в бумаге, они невидимы… На губах у него появилась улыбка, глаза заблестели.
— Ну-ну, говори, Юп! — повернулся к нему Боб. Он знал своего друга и чувствовал: Юпитера осенила гениальная мысль.
— Я хочу рассказать вам одну историю, — загадочно начал Юп.
— Не тяни резину, Юп! — взмолился Пит. — Давай без предисловий!
— Это история одного убийства. — Юп не обратил никакого внимания на нетерпение Пита. — Я читал ее очень давно. Убийство было совершено невидимым оружием.
— Ага… — На лице Фентона Прентайса отразилось недоверие.
— Суть этой истории в следующем, — продолжал Юп как ни в чем не бывало. — Супружеская пара и друг семьи обедают в комнате. Мужчины о чем-то заспорили между собой, и спор быстро перерос в яростную ссору. Началась потасовка, подсвечники, которые освещали комнату, упали и погасли. Вдруг жена услышала отчаянный крик мужа и почувствовала, как кто-то дергает ее за юбку. Она тоже закричала, вбежали слуги. Муж был мертв, юбка жены была испачкана кровью. Муж был заколот, но никакого оружия в комнате не было. Искали слуги, искала полиция, но ножа так и не смогли найти. Сначала все решили было, что мужа убил дьявол…
— Удобно жить в такие времена, когда подобное решение всех устраивает, — заметил Чарльз Ниланд.
— Истина же заключалась в том, — продолжал Юпитер, — что муж был убит невидимым оружием — ножом, сделанным из стекла. Убийца — обедавший с ними друг семьи — заколол мужа, пользуясь темнотой, и отер нож о юбку жены. А потом опустил нож в стоявший на буфете кувшин с водой. В воде ножа видно не было.
Все молчали.
— Мистер Прентайс, зачем кому-то понадобилось отравить мисс Чалмерс? — снова заговорил Юп. — Причина могла быть только одна: она каждый вечер купалась в бассейне.
— Господи боже! — сказал Чарльз Ниланд.
— Далее. Миссис Бортц, — продолжал Юп. — Она, конечно, за всеми шпионила, но никто не пытался причинить ей вреда — пока она не сказала, что спустит воду и почистит бассейн. Мистер Прентайс, мы искали хрустального пса, который был невидим — точно так же, как стеклянный нож невидим в кувшине с водой.
— Бассейн! — закричал Боб. — Он в бассейне! Юпитер стоял с торжествующим видом, уперев руки в бедра.
— Завтра вы должны уплатить выкуп за хрустального пса. А если мы вернем его сегодня? Сейчас идеальное время. В доме — никого, кроме нас.
— Вот это да! — воскликнул Прентайс. улыбнулся. Боб, — сказал он, — иди встань возле угла и смотри, не появится ли кто из-за дома. Пит, ты стоишь У калитки и следишь за улицей. |