— Разумеется. В пять часов мы тоже будем наблюдать за урной. Вы, мистер Прентайс, нас не увидите, но мы будем там!
— Грабитель придет со стороны Вилшира, уверенно сообщил Юпитер.
Подкатил газетный фургон и остановился у тротуара рядом со входом в сквер. Сзади из него прыгнул человек, вытащил кипу газет и положил их на тротуар. Фургон уехал, а человек остался стоять с газетами, как бы в ожидании покупателей.
Позади мальчиков открылось окно.
— Мне кажется, — произнес знакомый голос, — Вам будет гораздо удобней ждать здесь, в комнате.
Пит обернулся. У окна, куря трубку, стоял отец Макговерн.
— Не очень-то прилично молодым людям прятаться в кустах, — сказал он. — Идите к двери, я вас впущу. Вы сможете наблюдать отсюда.
Юпитер Джонс почувствовал, что краснеет.
— Заходите, — повторил пастор. — Полиции не понравится, что вы снова суетесь не в свое дело.
Мальчики быстро выбрались из кустов и прошли в дом.
— Я видел, как вы шли по улице, — сообщил священник. — Эти люди вон там — один с газетами, а другой с мешком — ждут кого-то. Это связано с Эрлом и ограблением?
— По-моему, это переодетые полицейские, святой отец, — ответил Юпитер.
— Одного из них я точно знаю, — показал рукой в сторону сквера священник. — Человек с мешком — это сержант Хендерсон. Я видел его в больнице, когда заезжал проведать Эрла. Другой мне не знаком. Но обычно торговец газетами при входе в сквер не стоит.
Из вас вышел бы неплохой детектив, святой отец! — сказал Боб. — Как чувствует себя Эрл?
— С ним все в порядке. По-моему, он даже обрадовался, когда узнал, что его кто-то стукнул Не очень-то весело думать, что ты в любой момент можешь потерять сознание и свалиться. — Пастор раскурил погасшую трубку. — Что до миссис О'Рейли, — добавил он, — то у нее выходной, поэтому я и курю здесь.
Юпитер улыбнулся, потом взглянул на часы.
— Почти пять, — оглянулся он на друзей.
На улице показался Фентон Прентайс со свертком. Он остановился у дорожки, которая вела в сквер. Там стояла почти доверху полная мусорная урна. Прентайс огляделся, положил в урну сверток и пошел назад.
Из-за угла со стороны Вилшира появился человек. Выглядел он опустившимся бродягой. Воротник истрепанного пальто был поднят, чтобы скрыть отсутствие рубашки, одна из штанин снизу разорвана.
— Ага… — сказал отец Макговерн. — Бедняга!
Бродяга направлялся к скверу. Сторож, всего в нескольких ярдах от урны, наклонился, рассматривая что-то в траве. Продавец пересчитывал свои газеты.
Бродяга уже рылся в урне. Секундой позже сверток был у него в руках и тут же исчез, спрятанный под пальто.
Продавец газет бросился к бродяге.
Сторож отшвырнул мешок и палку и тоже метнулся к нему.
Бродяга, увидев их, кинулся бежать. Пит распахнул окно и выпрыгнул наружу.
Загудел сигнал, и проезжающий автомобиль вильнул, чтобы не сбить бродягу. Тот помчался дальше.
Когда Пит кинулся ему наперерез, полицейские закричали. Один из них выстрелил в воздух Бродяга достиг угла, свернул направо и исчез.
— Простите нас, святой отец! — сказал Юпитер, тоже выскакивая в окно. Боб последовал за ним.
— Эй, ребята! — заорал лжегазетчик. — Прочь с дороги! — Он махнул Питу, чтобы тот остановился.
Подлетел патрульный автомобиль и затормозил у тротуара.
— Он побежал на запад, к Вилширу, — крикнул сержант Хендерсон, изображавший сторожа, полицейскому в машине. |