— Ну, чего-нибудь выяснил? — бросился тот к нему.
— Много всего. Это настоящие проходимцы. Давай разыщем Юпитера.
Друзья поспешили назад к жилым постройкам. Когда они, миновав апельсиновую плантацию, вышли на лужайку и взглянули на хозяйскую виллу, то от неожиданности остановились.
Там, на крыше веранды, стоял Юпитер. Он крепко прижимался к стене сантиметрах в двадцати от углового окна. Окно было открыто. Бобу и Питу было видно, как от ветра колышутся занавески. Они разглядели и лицо Юпитера. Оно выражало тоскливое ожидание.
— Там что-то случилось, — забеспокоился Пит. — В доме.
ЮПИТЕР БЛИЗОК К РАЗГАДКЕ
Пит махнул Юпитеру и побежал по лужайке к дороге. Боб поспешил за ним, не понимая, что задумал тот. Его друг все мчался, пока они не оказались на дороге между виллой Бэрронов и общим домом в том месте, откуда не было видно Юпитера.
Здесь вдруг Пит остановился и повернулся к Бобу.
— А ну-ка, только попробуй еще раз, я так двину тебе! — закричал он.
Боб был ошарашен.
— Ты что? — вытаращил он глаза.
— Не прикидывайся дураком! — вопил Пит. — Ты прекрасно знаешь, — и, подскочив к приятелю, дал ему легкого тумака в бок. — Ну, давай! Не будь трусом!
— Пожалуйста! Получай! — разозлился Боб и, сжав кулаки, бросился на Пита.
— Прекратите, олухи! — закричала из кухонного окна Элси Спрэт. — Хватит! Успокойтесь! Вы слышите?
Постукивая домашними туфлями, она сбежала по лестнице, встала между драчунами, и, схватив Боба за руку, оттащила его от Пита.
— Что случилось? — раздался сверху резкий голос.
Ребята взглянули наверх. Из бокового окна верхнего этажа особняка на них строго смотрел Чарльз Бэррон.
— Ничего особенного, мистер Бэррон, — объяснился Элси. — Это часто бывает у ребят.
И в этот момент из-за угла виллы вышел Юпитер. Он был довольно растрепан и испачкан, но улыбался.
— Что такое? — спросил он.
— Ничего, не стоит беспокоиться, — ответила Элси и пошла на кухню.
Чарльз Бэррон захлопнул окно. Сыщики подмигнули друг другу и скрылись за углом.
— Здорово, что вы сумели их отвлечь, и я, наконец, смог слезть с крыши, — сказал Юпитер.
Он уселся в саду под эвкалиптом. Боб и Пит примостились рядом.
— Я был один в кабинете Бэррона, когда он вернулся домой, — начал свой рассказ сыщик № 1. — Услышал его шаги на лестнице, а мне совершенно некуда деться. Только через окно — на крышу. А когда забрался, то боялся спускаться, потому что не знал точно, где Бэррон и не увидит ли он меня.
— Что-нибудь нашел? — спросил Пит.
— Пока не все ясно. Нужно еще поразмыслить. А что у вас? Удалось что-нибудь узнать о солдатах на дороге?
— Еще бы! — усмехнулся Пит. — Они просто врали, что их телефон не работает. Мы сами видели, как они пользовались им два раза. Потом Боб перелез через забор и пробрался к палатке. Боб, расскажи все сам.
— Хорошо, — кивнул Боб. — Второй разговор по телефону я подслушал. Этот лейтенант Феррант спрашивал, что нового, и кто-то сказал ему, что мистер Бэррон, как всегда, отправился по ранчо.
— Ага! — обрадовался Юпитер. — Значит, действительно, существует заговор против Бэррона, и кто-то здесь заодно с ними.
— Точно, — подтвердил Боб, — эти солдаты в джипе совсем не солдаты. |