Изменить размер шрифта - +
Наконец, возле поезда остались только служащие, проверявшие, не осталось ли кого-нибудь в вагонах. Но нигде не было видно светловолосой американки среднего роста с багажом, способным завалить полки супермаркета…

Куда же, черт побери, делась Джуди?

 

ГЛАВА II

Странный разговор

 

— Вот и доверяй американкам! — с раздражением сказала Трейси.

— И часто она так поступает? — спросила Белинда.

— Опаздывает на поезд? Не знаю, говорю же, что несколько лет ее не видела…

Трейси расстроилась куда больше, чем ожидала. Она так мечтала о приезде кузины, да и к тому же не хотела, чтобы ее подруги подумали: Джуди не способна сделать даже такую простую вещь, как вовремя сесть на поезд.

— Полагаю, каждый может опоздать на поезд хотя бы раз в жизни. Особенно в незнакомой стране, — проворчала она.

— Что же нам теперь делать? — спросила Белинда.

— Позвонить в Нью-Йорк и спросить: а успела ли Джуди на самолет, — предложила все еще мрачная Трейси.

— У тебя есть с собой нужный номер телефона? — весело спросила Холли. — Идея-то неплохая.

— Нет, — неохотно призналась Трейси. — Я не думала, что он мне понадобится. Могу позвонить домой и спросить у мамы.

Холли видела, что ее подруга очень расстроилась.

— Почему бы нам не подождать следующего поезда? — спросила она, желая как-то утешить Трейси. — Слушай, ты сказала, что Джуди путешествует с этим другом ее отца… как его там?.. Тони Мейером? Если действительно что-то не сложилось, он бы позвонил вам домой. Так что если она не приедет и со следующим поездом, тогда мы позвоним твоей маме. Как вам такой вариант?

— Ну, ладно, — согласилась Трейси, хотя было очевидно, что она ужасно волнуется.

Девочки выпили в вокзальном буфете по бутылке кока-колы, и только после этого Трейси немного расслабилась и даже рассмеялась.

— Извините, что я так психанула, — сказала она. — Я просто почувствовала, что в какой-то степени ответственна за все происходящее. И еще, если бы я не виделась с Джуди так давно, я бы меньше волновалась. Вы ведь знаете, как это бывает: думаешь о том, как сильно могли измениться люди за долгое время… по-прежнему ли мы близки… ну и все такое… Честно говоря, я уже сомневаюсь, смогу ли узнать ее. Понимаете: другая прическа, ну, и… в общем…

— Я тебя прекрасно понимаю, — заверила ее Белинда. — Как-то мама послала меня встретить моего дядю, которого я не видела с тех пор, как мне исполнилось два года. С точки зрения мамы, он ни капельки за эти годы не изменился, а я запомнила его эдаким пиратом — ростом в два метра, с черными волосами и большой бородой.

— Как же он выглядел на самом деле? — поинтересовалась Холли.

— Он сбрил бороду, волосы у него поседели, а ростом он оказался не выше меня, — призналась Белинда. — Я была жутко разочарована. Он выглядел как самый обыкновенный мужчина, и в нем ничегошеньки не было от пирата.

— Мне от этого не легче, — вздохнула Трейси. — А что, если Джуди все-таки была в том поезде? Что, если я действительно не узнала ее, и она прошла мимо нас?

— Ни на секунду в это не поверю, — уверенно сказала Холли. — Всех молодых девушек, которые сошли с поезда, кто-то встречал.

— А что, если она села на более ранний поезд? — вдруг осенило Трейси. — На восьмичасовой? Предположим, самолет прибыл раньше времени, и она успела на вокзал Кинг-Кросс как раз вовремя, чтобы сесть на предыдущий поезд?

— Тогда она должна была бы слоняться тут по перрону, — рассудила Белинда.

Быстрый переход