Изменить размер шрифта - +

Трейси подбежала к телефону:

— Алло. Говорит Трейси Фостер.

Но это была не Джуди. Это был мужчина. Мужской голос с американским акцентом.

— Привет, Трейси! Это Тони Мейер.

Трейси испытала чувство невероятного облегчения.

— Все в порядке? — с трудом выдавила она из себя вопрос. — С Джуди все в порядке? Мы ждали ее несколько часов, но она так и не появилась…

— Все прекрасно! — отозвался Тони Мейер. — Джуди сейчас со мной. У нас просто изменились планы.

Он засмеялся и продолжил:

— Мы бы позвонили раньше, но Джуди засунула бумажку с номером вашего телефона на дно одной из своих сумок, и мы только что ее нашли. Мне очень жаль, что вы зря съездили.

— Пустяки, — ответила Трейси. — Я только беспокоилась, не случилось ли чего.

— Нет, ничего не случилось. Мы пробудем в Лондоне несколько дней, вот и все. Да, еще одно! Я дам вам номер телефона, по которому можно связаться с родственниками Джуди.

— Минутку, — сказала Трейси, отыскивая листок чистой бумаги. — Ага, все в порядке. Диктуйте. — Трейси записала длинный телефонный номер и попросила: — Не могу ли я сказать пару слов Джуди?

— Разумеется, — ответил Тони Мейер. — Я ее сейчас позову.

Трейси прикрыла рукой телефонную трубку и с облегчением улыбнулась своим подругам.

— Все нормально, — сказала она. — Они задержались в Лондоне.

— Что мы тебе говорили? — отозвалась Холли. — Нечего было паниковать.

— Трейси! — зазвучал в трубке девичий голосок.

Трейси кивнула подругам. Она сразу узнала голос Джуди:

— Джуди! Как я рада тебя слышать! Ты…

— Я сейчас не могу говорить, — прервала ее Джуди голосом, в котором Трейси послышались усталые нотки. — Мы задерживаемся здесь на несколько дней. Кое-что произошло…

— Но я думала… — начала Трейси.

— Обещаю, что приеду, как только смогу. Позвоню, когда точно буду все знать.

— Но почему ты… — попыталась Трейси снова задать вопрос.

— Кстати, а как поживает Гарри? — вдруг спросила Джуди.

— Гарри? — переспросила Трейси, испуганно взглянув на подруг.

— Ну да, Гарри. Не могу дождаться, когда снова увижу его. Послушай, мне надо идти. Я скоро позвоню тебе. Пока.

Трейси услышала в трубке гудки отбоя.

— Что-то случилось, — озадаченно сказала Трейси подругам. — Но она не сказала, что именно.

— Тебе надо было спросить ее об этом, — пожала плечами Белинда.

— Я пыталась, — возразила Трейси. — Но она сказала, что не может говорить. Не понимаю…

— Наверняка все в порядке, — сказала Холли. — Она же с этим бизнесменом, другом твоего дяди.

Трейси посмотрела на подруг.

— Тут что-то не так, — медленно произнесла она. — Не знаю, в чем дело, но она говорила как-то странно. И спросила о Гарри… — Трейси покачала головой. — Не понимаю, — повторила она.

— Кто такой Гарри? — осведомилась Холли.

— Вот это-то и странно, — озадаченно отозвалась Трейси. — Она спросила меня, как поживает Гарри.

— Ради бога! — не выдержала Белинда. — Кто такой Гарри?

— Так звали пса, который у меня был в детстве, — ответила Трейси.

Быстрый переход