Я немедленно свяжусь с Никерсонами.
С тяжелым сердцем Нэнси набрала номер домашнего телефона Никерсонов. На этот раз трубку снял отец Неда. Он старался говорить твердым голосом, но было ясно, что, услыхав тревожные новости, он испугался за безопасность сына.
– Бесс, Джорджи и я завтра рано утром едем в Эмерсон, – сообщила ему Нэнси. – Может, и вы поедете?
Никерсоны решили, что, если Неда действительно похитили, в скором времени может прийти требование об уплате выкупа. Им хотелось быть дома на случай поступления любого сообщения.
– Мы считаем также, что извещать полицию еще слишком рано, этого не надо делать, по Крайней мере, до получения письма с требованием выкупа.
Нэнси обещала провести тщательное обследование всей территории вокруг Эмерсона.
– Берт и Дэйв присоединятся к нам как только сдадут экзамены.
– А я позвоню вашему отцу, если мы получим письмо с требованием выкупа, – сказал мистер Никерсон.
Ночью никаких известий не поступило. В доме Дру все встали рано. Нэнси не хотелось завтракать, но отец и Ханна настояли, чтобы она поела.
– Путь до Эмерсона долгий, и тебе понадобится немало сил, – уговаривала ее экономка.
Около шести часов Нэнси остановила свою машину перед домом Бесс Марвин. Парадная дверь тут же открылась, и к машине подошла хорошенькая белокурая девушка с большим чемоданом в руке.
– Привет, Нэнси. Прости меня за громоздкий багаж, но ведь неизвестно, сколько времени уйдет на поиски Неда, Ах ты Боже мой, какой все-таки ужасный случай! По-моему, это самая скверная история, в распутывании которой ты когда-либо приглашала меня участвовать.
– Боюсь, ты права, – угрюмо отозвалась Нэнси.
Они проехали несколько кварталов до дома Джорджи Фейн, почти не разговаривая друг с другом. Стройная темноволосая Джорджи легко сбежала по лесенке, размахивая на ходу маленьким рюкзачком. Бросив его в багажник, она прыгнула в машину.
Выехав на шоссе, Нэнси сразу взяла предельную скорость, и мили быстро побежали одна за другой. К полудню девушки прибыли в Эмерсон и остановились в мотеле «Лонгвью».
Как только они покончили с ленчем, Нэнси сказала:
– Давайте сразу же примемся за дело. По-моему, стоит пойти на вокзал и на автобусную станцию и разузнать – может, кто-нибудь позавчера видел, как Нед уезжал из города.
Однако ни на вокзале, ни на автобусной станции, ни в заведениях по прокату автомобилей узнать что-либо о Неде не удалось.
– Я устала, – сказала Бесс. – Давайте вернемся в мотель, отдохнем, а потом снова возьмемся за поиски.
Когда девушки вернулись в «Лонгвью», Нэнси отправилась звонить Никерсонам,
– Мне ужасно неприятно сообщать им, что мы ничего не добились, но, может, к этому времени у вас появились какие-нибудь новости.
Однако родители Неда по-прежнему ничего не знали о сыне.
– Вы знаете, мне начинает казаться, что похитители годятся не за деньгами, – сказал мистер Никерсон. – Нэнси, нет ли у вас каких-либо соображений – что за всем этим стоит?
– Есть, – ответила она. – Не исключено, что все дело во мне. Разгадка тайны, которой я сейчас занимаюсь, возможно, кроется в Восточной Африке. Похитители, быть может, воображают, что, мешая Неду принять участие в поездке, они заставят меня остаться дома. – После короткой паузы она добавила: – И конечно, я бы осталась.
На этом Нэнси попрощалась с мистером Никерсоном.
Когда она выходила из телефонной будки, в мотель вошли Берт с Дэйвом.
– Есть новости? – спросили они. Нэнси покачала головой:
– Если бы у нас была хоть какая-нибудь, пусть самая малюсенькая, ниточка…
– У нас есть! – хором вскричали парни. |