— Как ты смеешь так разговаривать с Греггом Анжелотти?!!
Сьюзи тряхнула головой, отбросив с лица волосы.
— Это единственный способ с ним разговаривать, Мигель, — сказала она. — Может, когда-нибудь и до тебя это дойдет. — По пути к двери она на мгновение задержалась около Фрэнка. — Желаю Удачи!
— Я дойду до финиша! — крикнул Грегг ей вдогонку. — Я все сделаю сам! И тогда все узнают, кто действительно заботится о бедняках!
Все это время Дейв Лаки сидел, безучастно уставившись в пол и не обращая ни малейшего внимания на происходящее вокруг. Вдруг он вскочил с места.
— Я искренне сожалею обо всем, что тут случилось, — пробормотал он и поспешно вышел из номера.
Грегг понял, что оставаться здесь ему бессмысленно. Он видел, что Фрэнк и Джо тоже готовы наброситься на него с упреками и расспросами. Грегг попросил Мигеля проложить ему путь через толпу репортеров. В холле он не смог удержатся и сделал заявление.
— Я потрясен тем, что Кейт бросил гонку, — изображал он чуть ли не оскорбленную невинность. — К сожалению, он не понял, что «Вело-Эйд» — это не соревнование между нами двоими и не соревнование между «Ам-Вело» и «Серебряной звездой». Цель этой гонки — сбор денег для неимущих. Поэтому я продолжаю путь в Мэнодин.
Фрэнк закрыл дверь, чтобы не слышать его болтовни. Перечитав записку Кейта, он вновь усомнился, что тот сам ее сочинил.
— Нет, Кейт не из тех, кто сходит с дистанции! — еще раз подтвердил О'Мейли.
Фрэнк и Джо переглянулись.
— Конечно, это только мое предположение, но не кажется ли вам, что Кейта могли похитить? — осторожно спросил Фрэнк.
— Я в этом не сомневаюсь. И жду телефонного звонка с требованием выкупа с того самого момента, как увидел записку, — ответил О'Мейли.
Тут же зазвонил телефон. О'Мейли поднял трубку.
— Алло? Да, мистер Сеперстайн, — сказал он. — Да, сэр, полиция была здесь. Они сказали, что не будут заниматься расследованием, так как не считают случившееся преступлением.
Во время разговора голова О'Мейли склонялась все ниже и ниже, будто Сеперстайн молотком бил его по голове, как по шляпке гвоздя.
— Да, сэр, — сказал наконец О'Мейли, оглядываясь на Фрэнка и Джо. — Они здесь. Дать трубку?
— Фрэнк Харди слушает!
— Понимаешь ли ты, что это самая дрянная новость в моей жизни! — закричал на него Майкл Сеперстайн. — Я-то думал, вы, ребята, найдете мой велосипед, а вы еще пуще — потеряли моего велосипедиста!
Фрэнк промолчал.
— Я знаю Кейта Холланда лучше, чем собственных детей, — продолжал Сеперстайн. — Он закончил бы гонку, будь у него даже обе ноги в гипсе. Могу спорить на все что угодно. Скажите мне, что вы собираетесь предпринять?
— Видите ли, мы не занимаемся похищениями с целью получения выкупа, — ответил Фрэнк. — Я думаю, вам надо обратиться в ФБР.
— Спасибо за совет! Уже обращался, но они не видят состава преступления. А теперь и вы бросаете меня!
Фрэнк понимал, что Майкл Сеперстайн говорит чистую правду. Записка убедительно свидетельствовала, что Кейт сам куда-то уехал, и ФБР не желало заниматься пустым делом. Ведь никаких доказательств, что Кейт увезен насильно, не было и в помине.
— Фрэнк, — продолжал Майкл Сеперстайн, — если вы с братом собираетесь мне помогать, повесь трубку сразу же. Если бросаете это дело, то, прощу тебя, положи ее на стол. Я хочу слышать, как за вами захлопнется дверь! Решай, Фрэнк!
ПРИЗНАНИЯ И УЛИКИ
Сначала Фрэнк положил трубку на стол, но потом все-таки нажал на рычаг и некоторое время стоял в раздумье. |