Изменить размер шрифта - +
 — Далеко же вас унесло от дома! Теперь садитесь лицом ко мне, руки перед собой, ладонями на пол!

Фрэнк и Джо выполнили приказ. Перед ними был крепко сбитый, мускулистый человек средних лет, похожий на футболиста, вышедшего на пенсию. Больше всего их удивил его темно-синий форменный пиджак. Сбылось-таки предсказание Молли Френкель о человеке в темной униформе?

— Интересно, вы представляете себе, в какую попали переделку? — спросил он.

— Нет, но, может, вы нам расскажете? — повел Фрэнк вполне спокойный диалог.

Мужчина полез в карман и достал удостоверение с фотокарточкой.

— Липовое, — отмахнулся Джо, — десять центов за дюжину.

— Главное — что на нем печать Центрального Разведывательного Управления. — Пришелец вдруг переменился в лице. — Совершенно не понимаю, что в этом смешного.

— ЦРУ? Здравствуйте, как мы рады вас видеть! — сказал Джо.

— Ха! Я уверен, то же самое сказал генерал Кастер на первой встрече с индейцами, — усмехнулся агент ЦРУ и, наклонившись к торшеру, произнес в абажур — Говорит Роджерс. Мне срочно нужен КЭД. — И с гордостью объяснил Фрэнку и Джо — Тут «жучков» больше, чем муравьев в муравейнике: в стенах, в бра, в розетках, в телефонах… Мы слышали каждое ваше слово с момента появления.

Вошел второй агент ЦРУ с портативным компьютером в руках.

Агент Роджерс передал ему документы Фрэнка и Джо, и тот, включив компьютер, стал вводить в него информацию.

— Это и есть КЭД? — полюбопытствовал Фрэнк.

— Компьютерный Эксперт Данных, — ответил Роджерс и тут же задал встречный вопрос: — Вы хорошо знаете Марианну Борнквист?

— Совсем не знаем, — хмыкнул Фрэнк.

— Никогда с ней не встречались, — добавил Джо.

— Вы на нее работаете? — прямо спросил Роджерс.

— Нет, мы работаем на ее соседа, — сказал Фрэнк. — Его похитили. Мы прилетели в Боулдер выяснить, связано ли его похищение с делом Борнквист о шпионаже.

— Да бросьте мне заливать, что вы детективы, — усмехнулся Роджерс.

— Это чистая правда, — сердито ответил Джо.

— Рассказывайте свои сказки кому-нибудь другому, — не менее сердито буркнул Роджерс.

Роджерс, — окликнул его второй агент, сидевший у компьютера, — я получил ответ на запрос. Их отец — бывший инспектор полиции.

— Немедленно свяжись с ним! — приказал Роджерс.

После нескольких звонков Фентон Харди поднял трубку в своем номере в отеле Лос-Анджелеса.

— Привет, пап! — обрадовался Фрэнк.

Подняв отводную трубку в другом конце комнаты, Роджерс внимательно слушал каждое сказанное слово.

— Фрэнк, — голос отца звучал бодро, — вам что-нибудь удалось обнаружить в Боулдере?

— Полный дом агентов ЦРУ! — ответил Фрэнк.

Тут в разговор вмешался Роджерс. Он потребовал у Фентона Харди назвать номер его страховой карточки, чтобы удостоверить личность, потом стал подробно расспрашивать о братьях Харди.

Фрэнк и Джо с интересом наблюдали за реакцией агента. Когда мистер Харди сказал, что привлечь Фрэнка и Джо к расследованию было бы весьма полезно, Роджерс взорвался:

— Мне каждый посторонний — как волдырь на заднице!

— Ну что ж, как знаете, — сказал ему Фентон Харди. — Но не думаю, что Карлу Баумвеллу понравится тон, которым вы разговариваете со мной и моими сыновьями.

Быстрый переход