Изменить размер шрифта - +

— Вы что, знакомы с Баумвеллом? — удивился Роджерс.

— А вы позвоните ему и спросите, — отрезал Фентон Харди и повесил трубку.

Имя Баумвелла подействовало на Роджерса магически. Он приказал второму агенту срочно с ним связаться.

— Вот еще свалились сокровища на мою голову, — ворчал Роджерс до тех пор, пока не зазвонил телефон.

Братья так и не узнали, что именно сказал Карл Баумвелл, но после разговора с ним поведение Роджерса окончательно переменилось. Повесив трубку, он спрятал револьвер и вернул братьям бумажники.

— А ваш папаша якшается с крупными шишками в нашем ведомстве! Ладно, давайте, выкладывайте, что там у вас. Я вас внимательно слушаю.

Фрэнк и Джо рассказали все от начала до конца. Всю историю велогонщика Кейта Холланда, соседа Марианны Борнквист, начавшуюся с мелких неприятностей, а кончившуюся крупной кражей и даже похищением.

— Мы не могли понять, почему эта история все больше и больше запутывается, пока не вышли на Марианну Борнквист. В ней-то, наверное, все и дело, — сказал Фрэнк.

— И вы поэтому так восторженно слушали ее автоответчик?

— Вы бы нам лучше рассказали о ней, — попросил Джо.

— Не имею права, — ответил агент. — У вас нет допуска к этой информации.

— Мы должны найти Кейта, а я уверен, что существует какая-то связь между его похищением и делом Марианны Борнквист, — настаивал Фрэнк.

Немного подумав, Роджерс рявкнул подчиненному так, что его голос наверняка словили все замаскированные микрофоны:

— Получите для этих парней допуск у шефа, и побыстрее!

Через несколько минут зазвонил телефон. Роджерс взял трубку. Некоторое время он слушал молча, потом, положив трубку, обернулся к Фрэнку и Джо.

— Ну что, ребята, поздравляю: можете считать себя членами нашего клуба!

Впрочем, ничего особенного он не рассказал. Марианна Борнквист была преуспевающим научным работником в военном конструкторском бюро. Прежде чем доверить ей секретную работу, ее долго проверяли и убедились в ее безупречности. Она никогда не состояла ни в каких политических партиях, ни в Швеции, где жила раньше, ни в Штатах. Почему она вдруг занялась шпионажем и сфотографировала чертежи сверхсекретного оружия, оставалось тайной для всех, кто был причастен к этому делу.

— Когда мы узнали о микропленке, то приехали сюда с ордером на обыск, — объяснил Роджерс. — Мои ребята перерыли весь дом сверху донизу, но ничего не нашли. Тогда мы добились разрешения суда на арест ее мебели и личных вещей. Но и там ничего не было. Может быть, она уже передала пленку связному.

— А где она сама? — спросил Джо.

— Ее временно отстранили от работы, и она уехала к друзьям в Денвер. Но мы не спускаем с нее глаз. Как только обнаружим микропленку, мы ее арестуем. А что удалось выяснить вам?

— Мы знаем, кто ее сообщник, — ответил Фрэнк.

Агент Роджерс чуть со стула не упал. Фрэнк и Джо проиграли ему запись на автоответчике.

— Вот. Это он. Дерек Уиллоуби.

Через компьютер запросили информацию о Дереке Уиллоуби. Тем временем Фрэнк и Джо рассказали Роджерсу и о взятом напрокат грузовике, и о пропаже «Серебряной звезды».

— Ай да ребята! — Роджерс пожал братьям руки. — Вы оказали своей стране огромную услугу.

— Вам нелегко будет найти Уиллоуби. Он как сквозь землю провалился. Похоже, что именно он похитил Кейта, — сказал Джо.

— У меня есть один план… — начал было Фрэнк, но Роджерс перебил его:

— В принципе, ребята, вы свободны.

Быстрый переход