Изменить размер шрифта - +
Потом, два дня спустя, мне намазали руль чертовски вязким клеем…

— Но вы ведь ездите в перчатках? — спросил Фрэнк.

Кейт кивнул.

— Да, и перчатки — это дорогая штука, надо вам сказать! Загубил пару. О'Мейли вообще с трудом отскреб их от руля. Пришлось даже менять обмотку на ручках. И вот еще…

Кейт протянул братьям вырезку из газеты. Это было местное издание одного провинциального городка, где гонщики останавливались неделю назад. В заметке под броским заголовком «Гонщик делает остановку. Вот так заправка!» некто рассказывал о том, как видел Кейта выходящим поздно ночью из бара.

— Все липа, от начала до конца! — возмущенно прокомментировал Кейт.

Действительно, все это похоже на неудачные розыгрыши, — покачал головой Джо. — И ни один случай не подпадает под преступление. Честно говоря, не уверен, что мы сможем вам чем-нибудь помочь.

— Да вы слушайте дальше! — распалился Кейт. — Два дня назад, когда я вечером возвращался в лагерь, кто-то стоял у двери фургона и ковырялся в замке. Я его, конечно, обругал, кинулся ловить, но ему удалось улизнуть.

— Но вы его хоть разглядели? — спросил Фрэнк.

— Нет, было слишком темно. Так мало того: прежде чем я сообразил, в чем дело, мне кто-то как врежет сзади по шее! Скорее всего, этот тип обежал фургон вокруг и сам же на меня и напал. Я не устоял на ногах и разбил колено. А он тем временем смылся.

— Так вот почему вы хромаете, — кивнул головой Фрэнк.

— Только не говорите об этом О'Мейли, но колено я, кажется, здорово повредил. Попробую подлечить, но, честно говоря, даже не знаю, как поеду дальше.

— Итак, что же случилось сегодня? — подвел его ближе к делу Джо.

— О'Мейли куда-то ушел, а я, не дожидаясь ночи, решил отключиться. Должен вам сказать, что только проехав на велосипеде двадцать дней подряд по сто пятьдесят миль, можно понять, что это такое — отключиться.

— Видели бы вы, как дрыхнет наш друг Чет Мортон! — не удержался Фрэнк, и братья прыснули.

— Обычно я сплю как убитый, и О'Мейли с трудом поднимает меня по утрам. Но тут я через несколько минут проснулся от того, что фургон ходит ходуном. Я понял, что это опять чьи-то происки. Я отпер дверь и распахнул ее ударом ноги.

— И как? Крепко шибанули по лбу этого кретина? — предвкушал достойный финал Джо.

— За дверью никого не было! И темнота, хоть глаз выколи. Правда, я отчетливо услышал шаги. Пошли, покажу. — Он открыл дверь и махнул рукой вправо, в сторону зарослей. — Кто-то побежал вон туда.

— Вы звонили в полицию?

— Сразу же. Кон Райли был на месте. Он классифицировал это как попытку взлома. Но дело в том, что его власть распространяется только на Бейпорт, а не на все Соединенные Штаты. Да если бы даже так, не может же Кон везде за нами ездить. Поэтому он и посоветовал связаться с вами.

— Ну что, Джо, — кивнул Фрэнк брату, — давай посмотрим, что тут к чему.

Братья достали электрические фонарики. Они так мечтали найти какой-нибудь предмет, оброненный злоумышленником! Но удалось обнаружить лишь чьи-то следы.

— О'Мейли вообще считает, что все это мне просто приснилось, — обиженно добавил Кейт, когда братья, осмотрев фургон со всех сторон, вновь вернулись к нему.

— Нет, — возразил Фрэнк, — мы подтверждаем, что ничего вам не привиделось. Посмотрел я ваш замок. Действительно, кто-то в нем ковырялся. И следы мы нашли — расстояние между ними не меньше четырех футов.

Быстрый переход