|
Взяв чемодан, она тихонько пробралась к гостинице.
Нэнси начала с того, что обошла вокруг нее. Повсюду горел свет, а из окна комнаты для отдыха доносилась танцевальная музыка.
Прячась за кустами, Нэнси осторожно заглянула в окно. Хелен танцевала с Джоном, а партнером Эмили был молодой человек среднего роста с рыжеватыми волосами и сосредоточенным выражением лица.
«Должно быть, это и есть Дик», — решила юная сыщица.
Мод, миссис Уиллоуби и мистер Дэли беседовали в уголке.
«Хорошо, что они развлекаются!» — подумала Нэнси и продолжила обход гостиницы. Охранника, с которым договаривался ее отец, нигде не было видно, и Нэнси предположила, что он дежурит с речной стороны.
Обойдя гостиницу, Нэнси направилась к коттеджам в надежде на то, что там не все двери заперты. Она поискала и действительно нашла незапертую дверь.
— Брр! — вздрогнула она, входя в сырое помещение. Когда ее глаза привыкли к кромешной тьме, она убедилась, что в комнате нет никакой мебели, кроме одного стула.
«У меня полно времени, — сказала себе Нэнси, — привидение не появится, пока не погаснет свет. Можно отдохнуть и еще раз продумать порядок действий».
И Нэнси поудобней уселась на стул. Время тянулось медленно, но наконец светящийся циферблат ее часов показал половину двенадцатого. Девушка выглянула в окно. Дождь прекратился, и на небе появились редкие звездочки.
В гостинице было темно. Нэнси обратила внимание на темноту в коттедже Джона. «Вот это странно. Он должен был вернуться к себе, но я не слышала шагов! Где же он может быть?» — раздумывала Нэнси.
Девушка открыла чемоданчик, вынула платье и парик, оделась, приготовила еще один карманный фонарик.
В этом маскарадном одеянии девушка осторожно двинулась к сиреневым кустам, старательно избегая наступать на сучки и корни. По дороге Нэнси услышала постукивание лодочного мотора на реке, но скоро звук смолк.
Где-то близко заухала сова. Под сиренью стоял густой мрак. Нэнси сделалось страшно, но она взяла себя в руки. Включив фонарики в рукавах, Нэнси приблизилась к тому месту, где ударили Хелен, приняла позу и театрально замахала руками.
«Ответят или нет?» — думала она.
В ту же минуту в кустах послышался шум, и какой-то зверек юркнул через тропинку, преследуемый хрустом шагов. Нэнси мгновенно выключила фонарики и укрылась за большим сиреневым кустом.
Сердце ее стучало — светящаяся фигура в белом приближалась к месту ее укрытия. Луна, выплывшая из-за туч, вДрюг облила своим светом всех вокруг.
Нэнси ахнула. Перед ней стояла девушка в длинном белом платье, и Нэнси казалось, будто она смотрится в зеркало — так походила незнакомка лицом на нее! И светлые волосы у той были причесаны совершенно так же, как причесывала свои Нэнси.
— Мой двойник! — непроизвольно выдохнула Нэнси.
Фигура в белом резко остановилась — она явно всматривалась в темноту. Неожиданно для себя Нэнси приняла решение — она встретится лицом к лицу со своим отражением!
Не колеблясь больше ни минуты, Нэнси включила свет в рукавах и, сделав шаг из-за кустов, предстала перед той, в белом. Та вздрогнула при виде Нэнси, но ни одна не успела вымолвить ни слова — рядом послышались тяжелые шаги. Незнакомка повернулась и исчезла. Нэнси почувствовала, что ее с силой держат за руку.
— Отпустите! — закричала она.
Хватка чуть ослабела, и Нэнси смогла повернуться. Ее схватил рослый, плечистый мужчина в легких брюках и спортивной рубашке.
— Кто вы? — спросила Нэнси.
— Карл Бэрд, я здесь дежурю!
— А я — Нэнси, дочь Карсона Дрю, — торопливо объяснила девушка, — и нам с вами нужно немедленно задержать молодую женщину, мошенницу…
Нэнси осеклась: Карл Бэрд смотрел на нее, не веря ни единому ее слову. |