Правда. Йан пробыл последние два года в Соединенных Штатах, а за это время любой мальчик может неузнаваемо измениться, так что ошибка похитителей вполне понятна. Конечно, Йан говорит с нандским акцентом, так что я немного удивлен, почему…
— Я так и предполагал, Мак, — перебил Юпитер, — поэтому и постарался не произнести ни слова. Боялся, что если похитители все узнают, я окажусь в еще большей опасности.
— Не зря боялся, — мрачно пробормотал Ндула. — Судя по именам и описаниям похитителей, мы их не знаем, но все эти белые экстремисты могут быть очень опасны.
— Видимо, это они уронили бивень, — вмешался Боб. — Он что-то означает для вас?
— Нет, — покачал головой Ндула, — но он, несомненно, сделан в Нанде.
— Значит, нет сомнения в том, что похитители — нанданские экстремисты? — допытывался Юпитер.
— Никаких! — объявил Маккензи. — Йан учится в лос-анджелесской школе, и его отправили туда именно для того, чтобы воспрепятствовать всем попыткам шантажировать сэра Роджера. Но экстремисты каким-то образом обнаружили, где он находится, и попытались выкрасть его из Лос-Анджелеса неделю назад. Он сбежал, но при этом исчез. Сэр Роджер был вне себя пока не получил от сына письмо, посланное через Нанданское Торговое представительство в Лос-Анджелесе.
— Какое письмо? — перебил Юпитер?
— Что это за представительство? — вмешался Пит.
— Торговое представительство — это официальное учреждение, занимающееся вопросами торговли между двумя странами, — пояснил Ндула.
— А письмо было коротким и очень странным, — добавил Маккензи. Почти бессмысленным, разве что там упоминалось о Роки-Бич. Йан, очевидно, боялся, чтобы письмо не попало в руки врагам, и, скорее всего, так оно и случилось, иначе они не заявились бы сюда.
— Хотите, чтобы мы попытались расшифровать его? — воскликнул Пит.
— Давайте посмотрим! — вторил Боб.
— Оно в нашем отеле, спрятано в сейфе, — ответил Ндула. — Мы немедленно доставим его вам.
Мальчики в сопровождении нанданцев вышли со двора, направились к длинному черному «кадиллаку» и уже уселись было в машину, но тут Пит внезапно замер.
— Юп! — взволнованно воскликнул он. И показал в сторону дома.
— Кто-то прятался там за передним рядом кустов! Я уверен в этом!
— Давайте посмотрим? — предложил Маккензи. Они осторожно приблизились к площадке, почти скрытой от глаз густыми кустами, росшими по обочине тротуара. Там никого не было. Пит обыскал ближайшие кусты и показал на землю. Там лежал окурок еще дымившейся сигареты.
— Кто-то БЫЛ тут! — вскрикнул он.
— Возможно, просто рабочий, устроивший перекур, — напряженно пробормотал Юпитер. — В конце концов, — добавил Юп, словно пытаясь убедить себя, — зачем кому-то следить за складом? Если похитители все еще здесь неподалеку, они к этому времени уже должны были прочитать газету и понять свою ошибку.
Все вернулись к «кадиллаку». Ндула сел за руль, а Маккензи обратился к мальчикам:
— Мы должны отыскать Йана, и как можно быстрее. Может, никто и не следил за вами, но, боюсь, преступники все еще в городе. Они так просто не сдадутся. Слишком много поставлено в Нанде на карту, чтобы полиция могла их испугать.
— Люди способны на все ради того, во что верят. — согласился Юпитер.
— Верно, — кивнул Маккензи. — И не только политические экстремисты. |