Но есть такие люди, как ночные сторожа – не знаю, Ларри, слыхал ли ты когда-нибудь про них. Это люди, которые…
– Ну ладно, ладно, твоя взяла! – воскликнул Ларри и состроил рожицу. – Конечно, мне следовало подумать о ночных сторожах. Особенно учитывая, что в данный момент наши дороги всюду ремонтируются и для охраны инструментов и прочих вещей, брошенных рабочими возле дороги, оставляют ночных сторожей. Да, ты прав – ночной сторож мог обратить внимание на мистера Феллоуза в халате. Хотя не забудь, что он мог надеть поверх халата пальто.
– Если дело происходило в три часа ночи, на нем, наверное, была пижама, и пижамные брюки могли быть видны из-под пальто, – вставила Бетси. – Мне кажется, неважно, был ли он в халате или в пальто – все равно в пижамных брюках и шлепанцах он должен был выглядеть странно!
– Ну ладно, ты что же предлагаешь, чтобы мы обошли всех ночных сторожей в округе и расспросили их насчет халата и шлепанцев? – спросил Ларри, которому такая перспектива совсем не улыбалась. – Нет уж, уволь. Ночные сторожа днем не больно-то любезны, если, конечно их можно сыскать. Они сонные и сердитые.
– Ну что ж, значит, пойдем на поиски, когда стемнеет, – заявил Фатти. – К тому времени, надо думать, они уже спать не будут, коль скоро им поручено за чем-то следить. Пожалуй, пойду я. Мне кажется, девочкам этого поручать не стоит, а что касается вас, Ларри и Пип, я сомневаюсь, чтобы ваши матери позволили вам быть на улице ночью, когда воздух такой холодный. Остаточные явления гриппа это исключают!
– А ты как же? – удивился Пип. – Разве тебе позволят?
– Мне, по всей вероятности, сегодня вечером настоятельно понадобится прогулять Бастера, – очень серьезно ответил Фатти. – Пока я болел, это приходилось делать отцу, и, по всей видимости, Бастер основательно его извел – надолго скрывался в каких-то кустах, заставляя папу за ним охотиться, а потом вдруг оказывалось, что Бастер сидит на ступеньках парадного и терпеливо его дожидается.
Все рассмеялись.
– Хорошо, выведи сегодня вечерком Бастера, пусть побегает вволю, – сказал Пип. – А ты тем временем побеседуешь кое с кем из ночных сторожей. Я очень живо представляю себе, как ты сидишь на каком-нибудь перевернутом ведре, греешь руки над деревянным чугунком с углями и трещишь без умолку.
– А я перекинусь словечком с соседским мальчиком. Его зовут Эрб – уменьшительное от Герберта, или Эрберта – я так и не знаю его полного имени. Он симпатичный парнишка. Я тебе позвоню, Фатти, если смогу что-нибудь узнать у него. Сегодня вечером заскочу к ним и повидаюсь с Эрбом – принесу ему книжку почитать или какой-нибудь другой предлог придумаю – и забросаю его вопросами.
– Договорились. Если в результате твоих расспросов выяснится, в какое время было разбито окно, это нам очень поможет, – сказал Фатти. – Тогда я могу спрашивать у ночных сторожей, не видели ли они Феллоуза в такой-то час. Мою задачу это облегчит.
– Каким образом? – удивилась Бетси.
– Ну, у меня. Может, есть дядя-лунатик, который вышел из дома именно в этот час, а теперь хочет знать, куда его занесло во сне, – широко улыбаясь, ответил Фатти. – Ага! Я заинтересую моим дядей Горацием многих ночных сторожей.
– Я никогда не слыхала, что у тебя есть дядя Гораций, – вмешалась Бетси.
– Не слыхала? Это тот дядя, который ходит во сне, я же только что рассказывал о нем, – ухмыльнулся Фатти. – А еще у меня есть дядя Тобайес, тот по ночам бродит и ищет светлячков – чудаковатый такой старец. |