Изменить размер шрифта - +

Со всей тщательностью трое сыщиков проверили каталог внушительной картотеки преступников которую вел Сэм.

— Знаете, в конторе вашего отца есть полный дубликат картотеки,— сообщил Сэм ребятам, когда они дошли до буквы «М».— Мандер, Маннинг Мэтлэк… Постойте, а где же карточка Мило Мэтлэка?! — спохватился Сэм.

— Кто такой Мэтлэк? Рэдли присвистнул.

— Один из самых опасных бандитов. Он уже сидел в тюрьме.

 

НОЧНАЯ ТРЕВОГА

 

— Если Мэтлэк — та самая птица, которую мы ищем, мы подрежем ему крылья, каким бы опасным он ни был,— заявил Джо.

— Давай не делать поспешных выводов,— предостерег его Фрэнк.

Сэм досмотрел картотеку. Больше ни одна карточка не пропала.

— Надо проверить отцовскую картотеку сразу, как только вернемся из больницы,— предложил Фрэнк.

Убедившись, что миссис Рэдли пришла в себя, Фрэнк и Джо покинули квартиру Сэма.

— Мы будем держать тебя в курсе происходящего,— пообещал Фрэнк на прощание.

Ребята поспешили к машине. вскоре они уже припарковались возле больницы.

— Хоть бы отцу было получше,— прошептал Джо, когда они поднимались на лифте на третий этаж.

Но состояние мистера Харди было таким же.

Миссис Харди тихо разговаривала с доктором Бэйтесом, то и дело поглядывая на мужа, который прерывисто дышал и по-прежнему был без сознания.

Врач заверил встревоженных братьев, что держит ситуацию под контролем.

— Конечно, ваш отец серьезно болен. Воспаление легких мы вылечим, но чтобы выяснить причину столь длительной потери памяти, необходимо провести дополнительные исследования.

— Но как он мог подцепить пневмонию? — спросил Джо, подойдя вплотную к кровати и всматриваясь в отцовское лицо, теперь пылавшее от жара.

— Скорее всего, это случилось из-за того, что с ним очень плохо обращались. Возможно, его держали в сыром, темном месте, без еды и воды.

Фрэнк помрачнел и стиснул зубы.

— Например, в подземелье. Тогда понятно, откуда известняк на его брюках.

В этот момент мистер Харди вдруг повернул голову и, по-прежнему не открывая глаз, забормотал что-то невразумительное.

— Вот так все время, пока я здесь,— вздохнула миссис Харди.

Джо установил магнитофон на ночном столике рядом с кроватью отца и объяснил врачу, зачем это нужно.

Вошла миловидная сиделка, сказала, что ее зовут мисс Тайс, она будет дежурить здесь ночью, и спросила, нет ли каких-нибудь пожеланий.

— Да, пожалуйста…— Фрэнк показал девушке, как включать магнитофон и менять пленку. Запасную катушку он оставил на столе.— Когда поставите новую пленку, уберите, пожалуйста, использованную в ящик, чтобы ее случайно не повредили.

Доктор заверил семейство Харди, что пребывание в больнице непременно пойдет мистеру Харди на пользу.

— Ваш муж нуждается в полном покое, миссис Харди. Если будут какие-то изменения, мы немедленно вам позвоним.

Джо включил магнитофон, и они втроем отправились домой. Тетя Гертруда возилась с ужином. Братья рассказали тете о состоянии Фентона Харди.

— К дому никто не подходил, пока нас не было? — поинтересовался Джо.

— Слава Богу, нет! — резко ответила мисс Харди.— Мало вам, что ли, беспокойства на один день? — Затем она добавила: — Был, конечно, мистер Кенфилд. Я слышала, как он устанавливал лестницу с боковой стороны дома, и видела его грузовик под окнами.

Фрэнк слушал тетю вполуха: он вдруг вспомнил, что они с Джо собирались сделать.

— Джо, давай проверим картотеку отца!

— Не опаздывайте к ужину! — строго предупредила племянников тетя Гертруда.

Быстрый переход