Изменить размер шрифта - +

– В следующий раз постараюсь принести тебе баночку джема, – сказала она. – Ой, посмотри на Бинго – он стал на задние лапы и просит? Это ты научил его, Эрн?

– Нет, – сам удивившись, сказал Эрн. – Может, Бастер научил? Ладно, БИНГО, ладно! Можешь перестать просить. Эти сандвичи – для меня.

– Для Бинго я принесла мячик, – сказала Бетси, шаря в кармане своего плаща. – Вот, Бинго, лови!

В игру с мячом включился Бастер, поднялся невообразимый шум – опрокидывались стулья, сбились в кучу коврики, В разгар веселья в дверь заглянула мать Фатти.

– Что здесь происходит? – спросила она. – Я постучала, Фатти, но здесь так шумно, что ты, наверно, не слышал. Как, Эрн, ты уже здесь? В такую рань? Как поживает твой дядя, мистер Гун?

– Эээ, он, он немножко кашляет, – сказал Эрн, запинаясь от смущения.

– Ох, бедняга, но я надеюсь, он не прокашлял всю ночь напролет? – сказала миссис Троттевилл.

– Не знаю. Я совсем не слышал, кашлял он или нет, – честно признался Эрн.

– Ты и Бетси явились сегодня что-то очень рано, – сказала мать Фатти. – У вас что, Сбор? Иди вы готовитесь куда-то идти вместе?

– Да, мама, да, мы все идем на экскурсию, – поспешно подтвердил Фатти. – И надо выходить поскорей. Эээ – нельзя да сделать немного сандвичей для Эрна и для меня?

– Скажу кухарке, – сказала миссис Троттевилл и направившись в дом, вскоре исчезла из виду, к большому облегчению ребят.

– Это все из-за твоего глупого лая! – строго обратился Фатти к Бастеру. – Твоего и Бинго – вот мать и пришла узнать, что тут творится. Сидеть! И ты. Бинго, сидеть!

Бастер вмиг сел и, насторожив уши, уставился на Фатти. Бинго поглядел на друга и тоже сел.

– А теперь – сидеть смирно и чтоб ни звука! – сказал Фатти Бастеру, и Эрн, грозя пальцем, сказал те же слова своему Бинго.

– Они похожи на двух напроказивших мальчишек, – засмеялась Бетси. – Нет, вы посмотрите, Бинго показывает Эрну язык!

Действительно, язык у Бинго вывалился из пасти, песик сидел на коврике и тяжело дышал. Блестящие его глазки были любовно устремлены на Эрна.

– Пара олухов! – сказал Эрн, полный гордости за свою собаку. – Вот теперь и сидите, пока мы вам не разрешим встать.

– Послушайте, – сказал Фатти, – я думаю, нам и в самом деле лучше выйти на первую экскурсию этим утром, как я сказал матери. Бетси, иди-ка позови Пипа. Ларри и Дейзи. Скажи им, чтобы через полчаса были здесь с велосипедами, сандвичами и каким-нибудь питьем.

– Ладно, Фатти, – радостно сказала Бетси и побежала исполнять приказ. Все вместе они едут на экскурсию – в Башню Банши! Вот будет замечательно!

Ровно через полчаса компания была в сборе. Все прикатили на велосипедах – Пип и Бетси, Ларри и Дейзи. Да, вот как достать велосипед Эрна – он же в сарае у мистера Гуна!

– Дядя теперь, наверно, в полицейском участке, – сказал Эрн. – Я могу прокрасться в сарай и взять велосипед.

– Хорошо, но, ради бога, не попадись! – сказал Фатти. Эрн побежал и до самого дома мистера Гуна не останавливался. Открыв дверь сарая, он с радостью убедился, что велосипед еще там. «Вот здорово, что дядя о нем не вспомнил, иначе он бы запер сарай на замок», – подумал Эрн и, сев на велосипед, погнал что было сил, озираясь, не идет ли Гун. К счастью, тот надолго застрял в участке, видно, дел было много.

Быстрый переход