Вернувшись к старому дубу, Страйп принялся копать рыхлую землю у его подножия.
Нэнси следила за ним как зачарованная. Каким образом он узнал, что сундук с деньгами спрятан под дубом? Она была убеждена, что мошенник не догадался, как дела обстоят на самом деле, и не понял значения браслета. Он специально пришел сюда с лопатой, чтобы вырыть закопанные деньги.
Нэнси и Ранни замерли в напряженном ожидании. Обнаружит ли Том Страйп новый тайник, когда убедится, что прежняя яма пуста? Он уже явно начал что-то подозревать; до них доносились отдельные слова, которые он бормотал во время коротких передышек.
— Это точно здесь, — бурчал себе под нос Страйп. — Я уверен, старик Чап говорил об этом месте. Похоже, кто-то успел меня опередить…
Убедившись, что Страйп знает о спрятанном сундуке, Нэнси шепотом поделилась со своим спутником зародившимся у нее в голове планом. Ранни кивнул в знак того, что все понял, и крадучись направился к тому месту, где они оставили лошадей. Спустя минуту он вернулся, неся с собой большой моток веревки.
— Вы думаете, вам удастся с такого расстояния набросить на него лассо? — с тревогой прошептала Нэнси.
Ранни ничего не ответил. Вместо этого он вышел на открытое место, размахивая веревкой. Просвистев в воздухе, петля опустилась точно на плечи Тому Страйпу.
Захваченный врасплох, грабитель выронил из рук лопату и истошно завопил от ужаса. Пока пленник пытался высвободиться, Ранни успел еще туже затянуть веревку вокруг его талии.
— Отпустите меня! — орал Страйп.
— Всему свое время, — любезным тоном ответила Нэнси. — Привяжите его к дереву, мистер Ранни.
Том Страйп отчаянно вырывался, пытаясь освободиться, но все было напрасно. Ранни крепко привязал его к стволу дуба.
— Чего вы от меня хотите? — заныл пленник. — Если денег, то у меня их нет.
— Да, мы это заметили, — отозвалась Нэнси. — Скажите нам правду, Том Страйп, — кто вам рассказал о деньгах мистера Чапа?
Пленник угрюмо молчал.
— Что вы сделали с мистером Чапом? — продолжала Нэнси.
Ответом ей была саркастическая улыбка.
Следующую попытку предпринял Ранни. Но сколько он ни угрожал Страйпу, ему не удавалось вытянуть из него ни слова. Поняв бесполезность подобной тактики, Нэнси отвела Ранни в сторону.
— Что же нам делать? — спросила девушка. — Мы должны заставить его заговорить: я совершенно убеждена, что он знает, где дедушка Пьер.
— Мне кажется, я знаю, как это сделать, — угрюмо ответил Ранни. — Боли я ему не причиню, только пугану хорошенько. Что бы я ни делал, пожалуйста, поддерживайте меня. Не бойтесь ничего. Я думаю, он заговорит!
Но когда Ранни принялся собирать сухие ветви и складывать их в кучу у подножия дерева, Нэнси испугалась не намного меньше, чем их пленник.
Затем старатель вытащил из кармана спичку. Страйп в ужасе следил за тем, как Ранни поджигает сухой хворост. Первый язычок пламени лизнул сапог Тома Страйпа.
Нэнси едва удержалась от того, чтобы броситься тушить огонь. Но она помнила обещание Ранни не причинять Страйпу вреда.
— Может, теперь вы заговорите? — спросил Ранни.
Том Страйп облизнул губы. Он взглянул на разгорающийся огонь, и последние остатки его мужества испарились.
— Погасите огонь! — в панике завопил он. — Я все вам скажу!..
Нэнси кинулась помогать Ранни затаптывать огонь. Пленник нисколько не пострадал, но от страха пребывал на грани нервного припадка.
— Ладно. Выкладывайте, — приказал старатель.
— Я прекрасно знал о спрятанном сундуке, — задыхаясь, проговорил Страйп. |