– Даю честное слово, что это я, – рассмеялся Билл. – А с маскарадом этим получилось вот что. Английское правительство, естественно, немедленно узнало об исчезновении короля. Разумеется, оно было крайне заинтересовано в получении надежной информации обо всех деталях происшедшего. Кроме того, оно хотело знать, где находится принц Алоизий. Ну, а поскольку правительство Таури-Гессии поручило его изначально моим заботам, было принято решение послать меня сюда на разведку.
– Ага, господин шпион, тебя послали все разнюхать, – сказал Филипп. – А ты думал, что мы в Таури-Гессии?
– Я был в этом почти уверен. Тщательно проанализировав все детали вашего загадочного исчезновения, я пришел к выводу, что вас спрятали где-нибудь здесь – в качестве заложников, на случай, если бы наше правительство предприняло какие – то шаги против заговорщиков. Ну, а когда стало известно об исчезновении короля, я немедленно вылетел сюда вместе с одним сотрудником, прекрасно говорящим по-гессиански. Мы переоделись местными жителями и под видом уличных торговцев пустились в путешествие по стране, полагая, что так нам будет проще раздобыть необходимые сведения.
– Мама теперь, наверное вообще с ума сходит, – заметила Дина. – Бросили ее там одну.
– Завтра же пошлю ей радиограмму, – пообещал Билл. – А теперь мне нужна ваша помощь. Есть ли у вас какие-нибудь предположения относительно того, где могли спрятать короля?
– В крепости Боркен, – без колебаний ответил Джек. – В этом нет ни малейших сомнений. Сейчас ты поймешь, почему я так думаю.
И он поведал Биллу о своих похождениях в крепости: о скитаниях по бесконечным лабиринтам подземных ходов и бесчисленных лестницах, о том, как обнаружил присутствие Филиппа в башне и как стал невольным свидетелем ночной сходки госпожи Татиозы и графа Паритолена.
– Похоже было, что гнусный братец и его подлая сестричка находились в прекрасном расположении духа. Ясно было, что им удалось сделать что – то очень важное. Вполне возможно, что именно тогда они схватили короля. И я уверен, что они спрятали его где – то в крепости. В этом случае и принц, и король были у них, так сказать, под рукой, и ничто не могло помешать им добиться своей цели.
Билл выслушал объяснения Джека с большим вниманием.
– Я думаю, ты прав, – сказал он. – Нам нужно попытаться пробраться в крепость. Мой товарищ Рональд блестяще знает гессианский. Может быть, ему как – то удастся проникнуть туда. Например, под видом торговца или что-нибудь в этом роде.
– Нет, у меня есть лучшее предложение, – вдруг взволнованно крикнул Джек. – Я знаю секретный ход, ведущий в крепость. Я открыл его совершенно случайно во время своей ночной вылазки. По этому подземному ходу можно добраться до большого бального зала. Там на стене висит картина, которая скрывает за собой потайной выход. Все дело только в том, что я не знаю, как приводится в действие механизм, сдвигающий ее в сторону.
– Ну, в этом мы разберемся, – заверил его Билл. – Блестящая идея, Джек. Как ты относишься к тому, чтобы отправиться вместе с нами и показать дорогу в крепость? Нам нужно, как минимум, убедиться в том, что король еще жив и находится в крепости. Какое счастье, что вам удалось вытащить Густавчика из башни! Теперь заговорщики, очевидно, не знают, как им поступить. Короля нет, но в их распоряжении нет никого, кого бы они могли посадить на освободившийся трон. Они находятся в сложной ситуации.
– Конечно, я с вами. – Лицо Джека пылало от азарта.
– И я, – тотчас крикнул Филипп.
– Нет, Филипп, ты останешься с девочками, – твердо сказал Билл. |