Изменить размер шрифта - +

Потом, рывком сунув руку под подушку и достав записную книжку Кроули, оглядела ее с нескрываемым удовольствием и даже погладила.

— Ох, и веселенький же сюрприз ждет Тофэмов…

Быстро приняв ванну и одевшись, Нэнси спустилась вниз. Она прелестно выглядела в голубой летней юбке и таком же свитерке. Девушка поцеловала Ханну Груин; та весело пожелала ей доброго утра и сообщила, что мистер Дрю уже довольно давно уехал в свой офис.

— Вот досада, — огорчилась Нэнси. — Не позабыл ли он о нашей встрече?

— Конечно, не позабыл, — пожала плечами домоправительница. — Разве ты не знаешь своего отца? Он уже успел позвонить судье Харту в Мэйсонвилл и ждет от него ответного звонка около десяти. А потом обо всем даст тебе знать… Силы небесные, Нэнси, ты ж и в самом деле совершила открытие! От всей души надеюсь, что история с наследством теперь кончится к полному нашему удовлетворению.

Ханна исчезла было в кухне, но тотчас вернулась с целой тарелкой хрустящих золотистых вафель.

— Ешь скорее, — поторопила она девушку. — Отец может позвонить с минуты на минуту.

Нэнси съела миску клубники, потом принялась за вафли.

— Вкуснотища! — облизывалась она, расправившись с первой и поливая вторую вафлю кленовым сиропом.

Она только-только кончила завтракать, как зазвонил телефон. Мистер Дрю сказал, что судья Харт живо откликнулся на просьбу, и в банке все подготовлено.

— Возьми записную книжку, ключ и приезжай ко мне в контору. Поедем в банк.

— Уже выхожу, папа.

Нэнси сбегала наверх за сумочкой и отправилась в город.

— Книжка у меня; отдать ее тебе прямо сейчас? — С этим вопросом она переступила порог отцовского кабинета.

— Мы возьмем ее с собой, покажем управляющему отделом хранения банка. Книжка послужит доказательством того, что заглянуть в сейф мистера Кроули нас принуждают серьезные обстоятельства.

Оставив несколько распоряжений секретарше, Карсон Дрю вместе с дочерью вышел из конторы; усевшись в синий автомобиль, они тронулись в путь.

— Я просто не переживу, если в сейфе не будет нового завещания! — объявила Нэнси, едва они выехали за пределы города. От волнения она разрумянилась, глаза блестели, руки нервно сжимали руль.

— Ты должна усвоить одну вещь, Нэнси, — отозвался адвокат подчеркнуто ровным, спокойным тоном. — Усвоить и запомнить. Мистер Кроули был странный человек и поступки совершал странные. Завещание, конечно, может оказаться в сейфе, но с равным успехом может и не оказаться. Не исключено, что в ящике лежат указания насчет дальнейших розысков.

Помню весьма любопытный случай. Это было в Канаде много лет назад. Один эксцентричный француз перед смертью оставил записку, где говорилось, что его завещание спрятано в сундуке со старой одеждой. В кармане какого-то пальто были обнаружены совершенно неожиданные инструкции. Они отсылали наследников в чулан дома покойного. В чулане удалось найти новую записку; там было сказано, что завещание хранится в медном баке для кипячения.

Медный бак сначала куда-то исчез, потом отыскался в антикварной лавке. Внутри него, прямо ко дну, было приклеено нечто, оказавшееся китайской головоломкой. Семья старого француза в отчаянии хотела было уже плюнуть на это дело, но откуда-то появился китаец, разгадал головоломку, и богатство старика в виде мешка с золотом в конце концов вытащили из-под пола в его спальне.

— Но все-таки вытащили! — Переубедить Нэнси сегодня было очень непросто.

До Мэйсонвилла отец и дочь добирались недолго. Нэнси поставила машину прямо перед зданием Торговой трест-компании. Поднявшись по ступеням, они вошли в помещение банка.

Быстрый переход