А вы зайдите глотните чайку да возьмите пышек с маслом. Они тут объедение! Возвращайтесь минут через пятнадцать, только не позже, а то мы до темноты не доберемся. Нам еще часок ехать, а там и луна выйдет.
Поразмять ноги все были рады. Тимми выскочил, как на пружинах, и бешено залаял. Его, правда, разочаровало то, что это всего лишь короткая остановка, он надеялся, что они уже достигли цели своего путешествия. Но зато его обрадовало, что в кафе ему лично дали плюшку с маслом. Первым делом он тщательно слизал с нее все масло, чем немало развлек ребят.
– Я бы тоже так хотела, Тимми, – сказала Энн, – но это, знаешь, не очень прилично. Ой, не пачкай маслом мой ботинок, отойди со своей пышкой подальше.
Они успели съесть по две пышки и выпить по чашке горячего чая. Джулиан купил еще шоколадного печенья, поскольку ему неожиданно даже после двух пышек захотелось есть.
– Здорово хоть немножко проголодаться после того, как даже на хлеб с маслом противно было смотреть! – заметил он. – Ну и больные же мы были, когда даже мороженого не захотели, Хоть мама нас и пыталась соблазнить!
– Ноги у меня еще какие-то странноватые, – проговорила Энн, возвращаясь к машине, – но, слава Богу, я начинаю чувствовать, что они действительно мои.
И они снова тронулись в путь. Позади уже осталась граница Уэльса, и вдалеке начали вырисовываться горы. Вечер был очень ясный, и хотя горы стояли все в снегу, места, по которым они ехали, были совсем не такими заснеженными, как у них дома, когда они уезжали.
– Будем надеяться, что снег не начнет таять, как только мы приедем, – озабоченно произнес Дик. – В горах пока все в порядке, но здесь внизу что-то снега почти и нет.
Проехали указатель, и Джулиан оглянулся посмотреть, что на нем написано. Он разглядел что-то вроде «Кимрихли» и окликнул шофера:
– Вы видели указатель? Теперь надо смотреть, не будет ли указателя на Магга Глен?
– Да мы должны быть уже близко. Я и сам смотрю. Странно, что я его до сих пор не увидел.
– Боже мой! Надеюсь, мы не сбились с пути, – заволновалась Энн. – скоро совсем стемнеет.
А машина все катилась и катилась.
– Смотрите, может, увидите деревню.
Но им больше не попадались ни деревни, ни указатели. Спускалась ночь, но на небе появился, узкий серп месяца, который немного освещал местность.
– А вы уверены, что мы правильно едем? – спросил Дик у водителя. – Дорога что-то стала неровной, и мы уже давным-давно не видели ни одной фермы.
– Может быть, и правда это не та дорога, – согласился шофер, сбавляя скорость. – Хотя я просто не представляю себе, где мы повернули не туда. Думаю, мы где-то около моря.
Они продолжали медленно продвигаться вперед, когда Джордж вдруг закричала:
– Смотрите, поворот направо! И указатель есть!
Они остановились около указателя, который оказался совсем маленьким.
– Это не на Магга Глен, – разочарованно протянул Дик. – Тут написано лишь «Старые башни». Как вы думаете, что это может быть – дом или место? Где карта?
Карты у шофера не было.
– Обычно мне карта не нужна, – объяснил он. – Но в этом районе недостаточно указателей, жаль, что я ее не захватил. Думаю, нам стоит повернуть направо и заглянуть в эти Старые башни. Может, там подскажут, куда нам ехать.
Так что они повернули направо, и машина медленно поползла вверх по длинной дороге, вьющейся по крутому склону.
– Это прямо гора, – сообщила Энн, вглядываясь в дорогу за окном. – Ой, что-то виднеется… дом на склоне горы… посмотрите, с башнями. |