Изменить размер шрифта - +
 — Ты без конца задавала всякие вопросы, пока я пытался усмирить Смерча.

— Нет, потом. Когда я была там одна.

— Это, черт возьми, опасно, — взорвался он, — особенно если учесть состояние Смерча!

— Вы тогда вроде были на гонках на каноэ, — не сдавалась Нэнси.

На щеках Майка появились желваки, глаза сузились.

— Правильно. А что ты делала в конюшне?

— Искала улики, — объяснила Нэнси.

— Ах да. Я забыл, ты же считаешь, что Предателя увели. — Майк засмеялся и покачал головой. — Нет здесь никакой загадки, Нэнси, так что кончай придумывать.

— Той ночью на меня напали, — открыто сказала юная сыщица. — Кто-то подкрался сзади и ударил меня по затылку.

Майк оборвал смех.

— Что за чушь! Ничего не слышал ни о каком нападении!

— Я решила не распространяться об этом. Казалось, Майк обдумывал, что возразить, но спросил:

— А что потом?

— Меня нашли Дрюзья.

— А ты видела, кто это был?

— Нет. Но когда я падала на пол, успела заметить серебряную пряжку — вот такую же, как у вас. Майк чуть не заскрипел зубами.

— И ты решила, что это мог быть я? — Он ткнул пальцем в свой ремень. — Да я получил эту пряжку несколько лет назад как приз на одном местном родео. Каждый, кто честно победил на тех окружных соревнованиях, получил такую же. Здесь на вечеринке не меньше Дюжины человек с такими пряжками.

— Например? — спросила Нэнси.

— Тэмми, Джимми, Хэнк для начала, — ответил Майк, продолжая соображать. — У пары конюхов тоже есть. Это не считая ребят с Дрюгих ранчо.

— Типа Арены Б? — спросила Нэнси. Майк насупил брови.

— Наверняка кое-кто оттуда тоже выигрывал.

— А что Стелла? — спросила Нэнси, помня, что, когда первый раз увидела Стеллу, на ее ремне тоже была серебряная пряжка.

Теперь глаза Майка смягчились.

— У нее их несколько, — сказал он. — Так же, как у ее папаши, — добавил он уже более жестко.

«Великолепно, — подумала Нэнси. — Если Майк говорит правду, то у половины населения округа такие пряжки, какую ищу я!»

Майк двинулся в сторону конюшен.

— Слушай, мне действительно надо кормить…

— Еще одно, — быстро проговорила Нэнси. — Ты, кажется, работал у Натаниэля Бейнса, так?

Майк застыл на месте. Каждый мускул его тела напрягся.

— Откуда тебе это известно? — с вызовом спросил он.

— Прочла в газете.

— Это старая история, — пробормотал Майк и зло посмотрел на Нэнси. — Тоже мне, большое дело! Стало быть, узнала, что я был замешан в мелком воровстве.

— Мистер Бейнс, вероятно, огорчен, что не в крупном. Майк сжал кулаки.

— Между нами и до этого особой любви не было. Он никогда меня не жаловал. Считал, что я недостаточно хорош для его Стеллы. И сейчас недолюбливает. Когда он узнал про мои дела, ну… что я подворовывал у гостей, то с позором выгнал меня, настаивая, чтобы меня осудили, и запретил встречаться со Стеллой.

Нэнси почувствовала, как его злость перерастает в ненависть.

— И тогда ты устроился здесь?

— Знаешь, Тэмми тоже взяла меня не из большой любви. Для нее это было непростое решение. Моя тетя уговорила ее. — Глаза Майка заблестели. — Я твердо решил доказать тете Пегги, Тэмми и всему миру, что начал новую жизнь.

Быстрый переход