Кэролайн Кин. Тайна туманного каньона
Детективные истории Нэнси Дрю – 86
  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 
  
— Вот и приехали! — Нэнси Дрю подскочила на сиденье джипа и, ухватив слетевшую было с головы широкополую ковбойскую шляпу, громко рассмеялась. Некоторое время джип трясся по ухабистой проселочной дороге и теперь, когда показалась круглая вывеска «Курорт-ранчо Кэллоуэй», свернул и проехал под аркой. 
— Наконец-то, — недовольно буркнула Бесс Марвин, ехавшая с Нэнси на заднем сиденье. — Мне казалось, мы никогда не доберемся. 
— Ну, не придумывай, — отозвалась сидевшая рядом с водителем Джорджи Фейн, кузина Бесс. — Мы выехали утром. А сейчас еще только разгар дня! 
— Не знаю, такое впечатление, что мы отправились в дорогу сто лет назад, — не унималась Бесс, но на ее лице уже появилась едва заметная улыбка. 
— Добро пожаловать в Туманный каньон, — сказал Майк Мэтьюс, водитель джипа, светловолосый мужчина лет двадцати пяти. 
— Туманный каньон? — повторила Нэнси. 
Девушки огляделись по сторонам. Казалось, ранчо, куда они приехали, простиралось до возвышавшихся вдали гор. Солнце палило нещадно, воздух был сух и прозрачен. 
— Да-да. Ранчо Кэллоуэй одно из многих в низине. А вся эта территория называется Туманным каньоном из-за пара горячих источников, что бьют у подножия гор. — Майк показал куда-то вдаль. 
Джип накренился, ветер взметнул светлые волосы Бесс, а потом закинул их ей на лицо. 
— Не знаю, мне вообще эта затея кажется неудачной, — сказала она. 
Джорджи обернулась и подмигнула Нэнси. 
— Не нравится езда на джипе, посмотрим, как ты заговоришь, когда окажешься верхом на настоящем диком жеребце. 
— Я и раньше ездила верхом, — отпарировала Бесс, слегка пожав плечами. 
— Да, но это не были мустанги из Монтаны, — ехидно заметила Джорджи. Спортивная и ловкая, она любила подтрунивать над своей кузиной. 
Нэнси скрыла улыбку. 
— Ладно, Бесс, не волнуйся. Уверена, здесь не одни только необъезженные скакуны. 
— Всяких хватает. — Майк повернул голову и ободряюще улыбнулся Бесс. — У нас лошади на любой вкус, и вам понравится, даже если вы совсем новичок. 
— Вот так, ясно?! — воскликнула Бесс и торжествующе посмотрела на кузину. 
— Но ведь должны быть и дикие мустанги, — продолжала Джорджи. 
Майк сощурил глаза, вглядываясь в дорогу через запыленное лобовое стекло. 
— Не так много. 
Несмотря на ветер, Джорджи сумела раскрыть красочную брошюру о ранчо Кэллоуэй. 
— Например, вот этот? — спросила она, показывая на картинку с изображением вздыбившегося черного жеребца. — Предатель, — прочитала она подпись под картинкой. 
— Предатель? — У Бесс округлились глаза. — Ничего себе имечко. — Она с беспокойством посмотрела на Нэнси. 
— Этот вообще не терпит на себе седока, — коротко сказал Майк. 
— Тут написано, что никто не может удержаться на нем, — уточнила Джорджи. — И еще, что он прозван неукротимым. 
— Все так и было, пока он участвовал в родео, — отозвался Майк. — Сейчас он не задействован. Нэнси страшно заинтересовалась. 
— А мы его увидим? 
Глаза Майка встретились в зеркале с ее глазами. 
— Мой вам совет, Нэнси, держитесь подальше от Предателя. С ним не оберешься неприятностей! — Майк нажал на газ, и джип дернулся вперед, оставляя позади себя клубы пыли.                                                                      |