Книги Детская литература Кэролайн Кин Тайна балета «Щелкунчик»

Книга Тайна балета «Щелкунчик» читать онлайн

Тайна балета «Щелкунчик»
Автор: Кэролайн Кин
Язык оригинала: английский
Возрастное ограничение: 12+
Перевод: Кулаковская И., Тархова М.
Книги из этой серии: Тайна старых часов; Тайна лестницы призрака; Тайна летнего домика; Тайна «Сиреневой гостиницы»; Нэнси Дрю и тайна Тенистого ранчо; Тайна фермы «Алые ворота»; Нэнси Дрю и дневник незнакомца; Таинственное письмо для Нэнси; Нэнси Дрю и знак витых свечей; Тайна аллеи дельфиниумов; Тайна сломанного медальона; Тайна старого дуба; Тайна талисмана из слоновой кости; Голос из мрамора; Тайна моста с привидением; Тайна персидских кошек; Тайна медного сундука; Тайна пропавшей карты; Тайна шкатулки с драгоценностями; Тайна старого чердака; Тайна полуразрушенной стены; Тайна звонящего колокола; Разгадка в старом альбоме; Тайна покосившейся трубы; Тайна черных ключей; Тайна лыжного трамплина; Дело бархатной маски; Тайна шпрехшталмейстера; Символ ведьминого древа; Тайна павлиньих перьев; Тайна старого дилижанса; Тайна огненного дракона; Дело о танцующей кукле; Тайна 99 ступенек; Тайна обезьяньей головоломки; Тайна сапфира с пауком; Тайна светящегося глаза; Тайна куклы-качина; В покоях Синей Бороды; Призрак в Венеции; Ужасное происшествие в особняке Фенли; Тайна фамильного портрета; Загадочная фотография; Тайна подвенечной вуали; Месть шута; Тайна долины теней; Тайна туманного каньона; Ловушка для звезд; Загадка старинного сундука; Дело о художественном преступлении; Легенда Горного ручья; Тайна тибетского сокровища; Тайна всадника в маске; Тайна курорта «Солэр»; Преступление при дворе королевы; Тайна, которую хранило море; Дело двух плюшевых мишек; Происшествие на озере Тахо; Тайна алой руки; Тайна забытой пещеры; Тайна аллеи Торнадо;
Изменить размер шрифта - +

Кэролайн Кин. Тайна балета «Щелкунчик»

Детективные истории Нэнси Дрю – 110

 

БИЛЕТ В СТРАНУ ТРЕВОЛНЕНИЙ

 

— Обожаю «Щелкунчика», — заявила Джорджи Фейн. Она протянула своей лучшей поДрюге Нэнси Дрю утреннюю газету городка Ривер-Хайтса, раскрытую на странице с объявлением о спектакле в местной балетной школе — «Академии танца мадам Дюгран». — Как я рада, что сможем его снова посмотреть в этом году! — добавила она, стягивая с головы сиреневую лыжную шапочку и встряхивая короткими темными кудрями. — Помнишь, как мы в нем танцевали?

— Конечно, — улыбаясь, ответила Нэнси. — Это было лет восемь назад. Правда, каждый раз я вспоминаю только, как Бесс споткнулась о хвост танцующей мышки и повалила нас с тобой на рождественскую елку.

— По-моему, хорошие солдатики из нас так и не получились.

Усмехнувшись, Джорджи свернула газету и положила ее на передний щиток машины Нэнси.

— Будем надеяться, что теперешние ученики мадам Дюгран более прилежны.

Нэнси поправила рассыпавшиеся по плечам светлые волосы и включила двигатель своего синего спортивного «мустанга». Обе восемнадцатилетние поДрюги выезжали из лесопарка, где только что завершился лыжный кросс.

— Бесс никогда не могла дождаться конца урока, помнишь? Все эти арабески и плие были ей совершенно не интересны.

— Это точно, — согласилась Джорджи. — Вот почему я никак не могу поверить, что моя сумасшедшая двоюродная сестрица работает сегодня в школе мадам Дюгран.

Нэнси удивленно посмотрела на поДрюгу.

— А я думала, она покупает рождественские подарки.

— Нет, Бесс сейчас помогает шить костюмы, — сказала Джорджи. — Вчера она встретила мадам Дюгран в торговом центре, разговор зашел о «Щелкунчике», и тут мадам ей и сказала, что спектакль может быть не готов к сроку.

— Это почему же? — Нэнси удивленно подняла брови, — Школа ставит «Щелкунчика» каждый год. У них что, нет готовых костюмов и декораций?

— Наверное, Бесс просто помогает подогнать костюмы для новых исполнителей, — ответила Джорджи. — Директриса еще сказала, что арендная плата за помещение неожиданно очень повысилась да и в самом доме многое нуждается в ремонте. Мне кажется, мадам Дюгран надеется, что спектакль в этом году будет иметь особый успех и она сможет оплатить все расходы. Поэтому ей хочется, чтобы все было по высшему разряду, а ты же знаешь, как Бесс отзывчива. Она тут же согласилась помочь.

— Угу, — задумчиво проговорила Нэнси. — К тому же это избавило ее от участия в нашем лыжном кроссе.

Джорджи рассмеялась.

— А знаешь, ты права. Ведь шить можно сидя, Бесс даже не будет считать это работой. И у меня есть еще одна догадка. Бесс захотелось встретиться с Шейной Эдварде.

— Да, Шейна всегда была очень славной, — согласилась Нэнси, обгоняя медленно двигавшуюся машину. — Мы так и думали, что из всех балерин Ривер-Хайтса именно она будет танцевать в Нью-Йорке. Но ведь нью-йоркская балетная труппа сама ставит «Щелкунчика». Разве Шейна не предпочтет танцевать там?

— Бесс сказала, что Шейна приехала по просьбе мадам Дюгран, — объяснила Джорджи. — Директриса надеется, что участие в здешнем спектакле знаменитой выпускницы вызовет большую сенсацию.

— Я тоже на это надеюсь, — сказала Нэнси. — Мне всегда нравилась мадам Дюгран, и я знаю, как много значит для нее эта балетная школа.

— Послушай, а почему бы нам не заехать туда прямо сейчас, — предложила Джорджи.

Быстрый переход
Отзывы о книге Тайна балета «Щелкунчик» (0)