Изменить размер шрифта - +
Мне это показалось очень странным.

Я подошла ближе. Девушка была худенькой. Длинные мокрые волосы, как водоросли, прилипли к ее плечам. Было трудно определить цвет волос, скорее всего, они были рыжими.

На девушке было светло-зеленое платье. Совершенно мокрое, оно облегало стройное, но очень женственное тело. Девушка походила на попавшую в беду ундину, русалку. Она была очень красивой, и я подумала, что с удовольствием написала бы ее.

Какое-то время мы смотрели на нее, как завороженные. Затем Кэри нарушила молчание и сказала Хуго:

– Вызови доктора Элдера, Хуго. Скажи ему, что дело срочное!

Хуго кивнул и выбежал из домика.

– Мэгги, в шкафу есть пледы. Захвати еще несколько полотенец! – ее голос звучал твердо.

Я ринулась к шкафу и принесла несколько пледов и полотенец. Кэри попыталась влить в рот несчастной немного бренди, но у нее ничего не получилось. Мы раздели ее и насухо вытерли, затем завернули в пледы и стали ждать возвращения Хуго с доктором.

Доктор Элдер совершенно не соответствовал моим представлениям о враче. Он был молодым, загорелым, атлетически сложенным, с сияющими синими глазами и непослушными каштановыми волосами. Одет он был также необычно для медика – в белую футболку, льняные брюки и теннисные туфли. Только маленький черный саквояж напоминал о его профессии.

Не удостоив нас и взглядом, доктор направился прямо к девушке. Он измерил ей давление, сделал укол и только потом с нами поздоровался. Меня он одарил обезоруживающей улыбкой, и я осторожно улыбнулась ему в ответ.

Кэри молчала, и я задала само собой напрашивающийся вопрос:

– Она вне опасности?

Врач утвердительно кивнул головой и стал укладывать свои инструменты в саквояж.

– Она совершенно обессилена и переохлаждена, находится в шоке, но жить будет. Сейчас ей прежде всего нужен покой. Когда она придет в себя, дайте ей одну из вот этих таблеток, – он протянул Кэри маленькую пластиковую бутылочку. – И потом сделайте все, что делают в подобной ситуации.

– Что вы имеете в виду? – спросила Кэри.

– Поставьте в известность ее семью, позвоните в полицию или куда-нибудь еще. Девушка же где-то живет, и, скорее всего, там ее уже ищут.

– Конечно! – быстро ответила Кэри. – В первый момент я обо всем этом как-то не подумала.

– Ничего удивительного! – он кивнул в мою сторону. – Кэри, думаю, что в суматохе вы забыли представить меня вашей гостье.

– Извините, Линк. Это моя старинная подруга Мэгги Коннорс. Мэгги, это доктор Линкольн Элдер.

– Хелло, Мэгги! – мужчина протянул мне руку.

– Хелло, доктор Элдер!

– Называйте меня Линкольн, или просто Линк.

– Хорошо, Линк! – я почувствовала, что краснею.

Доктор взял саквояж и сказал:

– Позвоните мне, если понадоблюсь! Кто-нибудь должен быть рядом с ней, пока она не придет в себя.

– Конечно, Линк, – улыбнулась Кэри. – Я сама подежурю.

Я удивилась. Кэри никогда не вызывалась что-либо делать добровольно. Но она стала взрослой женщиной, сказала я себе, и, вероятно, за прошедшие годы изменилась.

Кэри проводила доктора Элдера до двери, затем обратилась ко мне:

– Я пару часов побуду здесь. Скажи миссис Бенсон или горничной, чтобы они меня сменили.

Она ослепительно мне улыбнулась. Настроение ее явно улучшилось.

– Договорились! – ответила я. – Позови меня, если нужно.

Только я вышла из пляжного домика, как раздался звонок телефона. Кэри выглянула из двери и позвала меня:

– Подожди, Мэгги! Это был Майкл, он придет сегодня домой пораньше.

Быстрый переход