Мать, как мне показалось, не очень сердилась на него. Все эти годы мы жили только на то, что она зарабатывала. Она была официанткой. Иногда подрабатывала в других местах. Но никогда она не просила у него денег. Она вообще только потому рассказала мне об отце, потому что…
Ундина закрыла глаза:
– … ей оставалось жить совсем немного. У нее был рак. Врачи дали ей всего полгода. Поэтому она мне все и рассказала. Она знала, что во втором браке у отца нет детей. Она захотела обеспечить мое будущее и надеялась, что так как отец бездетный, то он обрадуется дочери. Я сказала ей, что справлюсь в жизни и без него, но переубедить ее мне не удалось.
– И тогда она написала мистеру Джастису?
– Да. Она написала, что мы хотели бы навестить его. Но ответа не получили. Позже мы узнали, что он в это время находился в деловой поездке.
– То есть мистера Джастиса не было тут, когда вы приехали? Ваша мать действительно вас сюда привезла?
– Да, мы приехали сюда как-то вечером. Мы не сразу нашли дом, но когда подъехали, то увидели, что он ярко освещен. Тут была вечеринка. Я не хотела даже входить. Но мама настояла на этом. Она думала, что должна сделать это ради меня, хотя я все время говорила ей, что мне это не нужно. Мама несколько раз позвонила в дверь, и, наконец, нам открыла миссис Бенсон. Она отвела нас в комнату, которую назвала Солнечной.
– Кто-нибудь из гостей вас видел?
Ундина покачала головой:
– Точно нет. Они все были в гостиной или на террасе. Мы подождали какое-то время, потом пришла Кэри. Она была очень красивой, но мне она не понравилась. Она была замужем за моим отцом, жила в великолепном доме, окруженная слугами, а моя мать должна была вкалывать, чтобы прокормить меня и себя. Я понимаю, Кэри была в этом не виновата, но я возненавидела ее с первого мгновенья.
– Как она отнеслась к вам?
– О, она была очень любезна, даже слишком. Она спросила маму, что она хочет, хотя точно это знала. Как потом выяснилось, это она вскрыла и прочитала наше письмо, но не показала его Майклу. Мама очень устала, плохо себя чувствовала и хотела уладить дело как можно быстрее. Думаю, она надеялась, что Кэри ее поймет и примет меня как дочь Майкла. Но вы бы видели лицо Кэри, когда мама говорила ей об этом!
Ундину передернуло при воспоминании.
– Потом Кэри улыбнулась, но как-то странно посмотрела на меня и сказала что-то вроде «Так это дочка Майкла? Так-так. Такая молоденькая и хорошенькая». И тогда она предложила нам горячего шоколада. Мама хотела отказаться, но я настояла. Миссис Бенсон принесла чашки, и мы выпили. И после этого я ничего не помню. Наверняка они почто-то положили в шоколад.
– То есть вообще ничего не помните? – спросил шериф.
– Ну, смутно, я помню, что меня волокли к какой-то машине. Затем я потеряла сознание. Пришла в себя в какой-то лодке. Миссис Бенсон толкнула меня в воду. Я была в таком состоянии, что не могла сопротивляться. Помню ее лицо – оно было жестоким и холодным. Думаю, что именно поэтому я потом испытывала такой страх перед ней, хотя и не могла вспомнить, что произошло. Я помню, что пыталась какое-то время плыть, но пловчиха из меня неважная. Я опять потеряла сознание. И следующее, что я помню, это как я лежу в пляжном домике. Ну, а остальное вы сами знаете.
Какое-то время все молчали. Многое стало для меня проясняться. Значит, вот почему Кэри пригласила меня к себе. Ей нужен был кто-то, кто бы отвлек ее от чувства вины. Она совершила двойное убийство, и то, что Ундину прибило к берегу, стало для нее ужасным шоком.
Бедная миссис Барлоу сделала роковую ошибку, решив поговорить с Кэри «как женщина с женщиной». Кэри так и не повзрослела, а осталась избалованным ребенком, который не был готов разделить свое место под солнцем с девочкой-подростком. |